Trouble Doll Songtekst Nederlandse Vertaling
Matthew Ryan - Trouble Doll
by Matthew Ryan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is 'Trouble Doll', the 3rd track from Matthew Ryan's ??Regret Over The Wires?? album
Dit is 'Trouble Doll', het derde nummer van Matthew Ryan's 'Regret Over The Wires'. album
released in 2003.
uitgebracht in 2003.
Intro: E, F#m, E, F#m
Intro: E, F#m, E, F#m
Verse 1:
Vers 1:
Trouble doll, you look so pretty when you??re sad
Problemenpop, je ziet er zo mooi uit als je verdrietig bent
And the laughs that we had have turned to madness
En de lach die we hadden, is in waanzin veranderd
Lovers come to call and you??re voice gets soft
Geliefden komen langs en je stem wordt zacht
In the painted glass behind your lashes
In het beschilderde glas achter je wimpers
Though angels pray for you
Hoewel engelen voor je bidden
Only the blues could save you
Alleen de blues kan je redden
Verse 2:
Vers 2:
If only for a second in the shimmering light
Al was het maar voor een seconde in het glinsterende licht
When the night??s collapsed, but it don??t shatter or sting
Als de nacht is ingestort, maar het niet versplintert of prikt
It??s a porcelain song from marionette in a dangerous sway
Het is een porseleinen lied van een marionet in een gevaarlijke zwaai
As if under God??s own strings
Alsof het onder Gods eigen snaren staat
Salvation watches over you
De verlossing waakt over je
Redemption only borrows you
De verlossing leent alleen jou
A little at a time in this world
Beetje bij beetje in deze wereld
Chorus:
refrein:
Real gone, real gone girl.
Echt weg, echt weg meid.
Verse 3:
Vers 3:
Standin?? high above on that bridge in St. Charles
Standhouden?? hoog boven op die brug in St. Charles
Tell the truth, love, whose death did you see?
Vertel de waarheid, liefje, wiens dood heb je gezien?
All the art on the wall and the quiet down the hall
Alle kunst aan de muur en de rust in de gang
Send a sinking feeling to a different story
Stuur een zinkend gevoel naar een ander verhaal
My lonesome prays for you
Mijn eenzame bidt voor jou
In hours when there??s only you
In uren dat er alleen jij bent
Verse 4:
Vers 4:
Well the ghost of a drink on the counter by the sink
Nou ja, de geest van een drankje op het aanrecht bij de gootsteen
Is smeared, warm and full of empty promises
Is besmeurd, warm en vol loze beloftes
It??s a well-worn poem where the words stick together
Het is een versleten gedicht waarbij de woorden aan elkaar plakken
But the meaning seems numb,
Maar de betekenis lijkt gevoelloos,
??Til the morning washes
??Tot de ochtendwas
All down and over you
Helemaal naar beneden en over je heen
Heartache sure owes you
Hartzeer heb je zeker te danken
All the happiness in this world
Al het geluk in deze wereld
Chorus:
refrein:
Real gone, real gone girl.
Echt weg, echt weg meid.
Outro:
Uit:
E (Repeated with F#m)
E (herhaald met F#m)
Sha la la a little light
Sha la la een beetje licht
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
