Trouble Doll Текст Песни Перевод на Русский

Мэттью Райан - Проблемная кукла

by Matthew Ryan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Ryan Trouble Doll

This is 'Trouble Doll', the 3rd track from Matthew Ryan's ??Regret Over The Wires?? album
Это «Trouble Doll», третий трек с альбома Мэтью Райана «Regret Over The Wires»?? альбом
released in 2003.
выпущен в 2003 году.
Intro: E, F#m, E, F#m
Вступление: E, F#m, E, F#m
Verse 1:
Стих 1:
Trouble doll, you look so pretty when you??re sad
Бедная куколка, ты выглядишь такой красивой, когда тебе грустно.
And the laughs that we had have turned to madness
И смех, который у нас был, превратился в безумие
Lovers come to call and you??re voice gets soft
Любовники приходят позвонить, и твой голос становится мягким.
In the painted glass behind your lashes
В расписном стекле за твоими ресницами
Though angels pray for you
Хотя ангелы молятся за тебя
Only the blues could save you
Только блюз может спасти тебя
Verse 2:
Стих 2:
If only for a second in the shimmering light
Хотя бы на секунду в мерцающем свете
When the night??s collapsed, but it don??t shatter or sting
Когда ночь рухнула, но она не разбилась и не ужалила
It??s a porcelain song from marionette in a dangerous sway
Это фарфоровая песня марионетки, находящейся в опасном положении.
As if under God??s own strings
Как будто под божьими струнами
Salvation watches over you
Спасение наблюдает за тобой
Redemption only borrows you
Искупление только одалживает вас
A little at a time in this world
Понемногу в этом мире
Chorus:
Припев:
Real gone, real gone girl.
Настоящая пропавшая, настоящая пропавшая девочка.
Verse 3:
Стих 3:
Standin?? high above on that bridge in St. Charles
Стоять?? высоко наверху, на том мосту в Сент-Чарльзе
Tell the truth, love, whose death did you see?
Скажи правду, любимая, чью смерть ты видела?
All the art on the wall and the quiet down the hall
Все искусство на стене и тишина в коридоре.
Send a sinking feeling to a different story
Отправьте чувство уныния в другую историю.
My lonesome prays for you
Мой одинокий молится за тебя
In hours when there??s only you
В часы, когда есть только ты
Verse 4:
Стих 4:
Well the ghost of a drink on the counter by the sink
Ну, призрак напитка на стойке у раковины
Is smeared, warm and full of empty promises
Размазан, тепл и полон пустых обещаний
It??s a well-worn poem where the words stick together
Это заезженное стихотворение, в котором слова слились воедино.
But the meaning seems numb,
Но смысл кажется онемевшим,
??Til the morning washes
??До утра моет
All down and over you
Все вниз и над тобой
Heartache sure owes you
Душевная боль наверняка вам обязана
All the happiness in this world
Все счастье в этом мире
Chorus:
Припев:
Real gone, real gone girl.
Настоящая пропавшая, настоящая пропавшая девочка.
Outro:
Аутро:
E (Repeated with F#m)
E (повторяется с F#m)
Sha la la a little light
Ша ла ла немного света

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.