Girlfriend Liedtext Deutsche Übersetzung
Matthew Sweet – Freundin
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Girlfriend"(Sweet)
„Freundin“ (süß)
From the album of the same name(1991)
Aus dem gleichnamigen Album (1991)
Capo fourth Fret. A chords in intro
Kapodaster im vierten Bund. A-Akkorde im Intro
played by rhythmically hammering on
gespielt durch rhythmisches Hämmern
the whole chord. A chords in verse
der ganze Akkord. A-Akkorde in Versen
hammer on the 4th fret of 4th string
Hammer auf den 4. Bund der 4. Saite
shuffle style.
Shuffle-Stil.
Intro: A |G D|A | X2
Einleitung: A |G D|A | X2
(N.C) A
(N.C.) A
I want to love somebody
Ich möchte jemanden lieben
I hear you need somebody to love
Ich habe gehört, dass du jemanden brauchst, den du lieben kannst
Oh I want to love somebody
Oh, ich möchte jemanden lieben
I hear you're looking
Ich habe gehört, dass du nachschaust
for someone to love
für jemanden, den man lieben kann
Chorus:
Chor:
'Cause you need to be back
Weil du zurück sein musst
in the arms of a good friend
in den Armen eines guten Freundes
and I need to be back
und ich muss zurück sein
in the arms of a girlfriend
in den Armen einer Freundin
I didn't know nobody
Ich kannte niemanden
and then I saw you coming my way
Und dann sah ich dich auf mich zukommen
Oh I didn't know nobody
Oh, ich kannte niemanden
and then I saw you coming my way
Und dann sah ich dich auf mich zukommen
Don't you need to be back
Müssen Sie nicht zurück sein?
in the arms of a good friend?
in den Armen eines guten Freundes?
Oh 'cause honey believe me
Oh, denn Schatz, glaub mir
I'd sure love to call you
Ich würde Sie auf jeden Fall gerne anrufen
my girlfriend
meine Freundin
solo (uncapoed lead, in C#)
Solo (ohne Kapodaster, in C#)
Don't you need to be back
Müssen Sie nicht zurück sein?
in the arms of a good friend?
in den Armen eines guten Freundes?
Oh 'cause honey believe me
Oh, denn Schatz, glaub mir
I'd sure love to call you
Ich würde Sie auf jeden Fall gerne anrufen
my girlfriend
meine Freundin
'Cause you
Weil du
got a good thing going baby
Es läuft alles gut, Baby
You only need somebody to love
Du brauchst nur jemanden, den du lieben kannst
Oh you got a good thing going
Oh, du hast eine gute Sache gemacht
You're only looking
Du schaust nur
for someone to love
für jemanden, den man lieben kann
'Cause you need to get back
Weil du zurück musst
in the arms of a good friend
in den Armen eines guten Freundes
And I'm never gonna set you free
Und ich werde dich niemals freilassen
No, I'm never Gonna set you free!
Nein, ich werde dich niemals freilassen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.