Girlfriend Testo Traduzione Italiana
Matthew Sweet - Fidanzata
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Girlfriend"(Sweet)
"Fidanzata" (Dolce)
From the album of the same name(1991)
Dall'album omonimo (1991)
Capo fourth Fret. A chords in intro
Capotasto quarto tasto. Un accordo nell'introduzione
played by rhythmically hammering on
suonato martellando ritmicamente
the whole chord. A chords in verse
l'intero accordo. A accordi in versi
hammer on the 4th fret of 4th string
martello sul 4° tasto della 4a corda
shuffle style.
stile casuale.
Intro: A |G D|A | X2
Introduzione: LA | SOL RE | LA | X2
(N.C) A
(N.C.) A
I want to love somebody
Voglio amare qualcuno
I hear you need somebody to love
Ho sentito che hai bisogno di qualcuno da amare
Oh I want to love somebody
Oh, voglio amare qualcuno
I hear you're looking
Ho sentito che stai cercando
for someone to love
per qualcuno da amare
Chorus:
Coro:
'Cause you need to be back
Perché devi tornare
in the arms of a good friend
tra le braccia di un buon amico
and I need to be back
e ho bisogno di tornare
in the arms of a girlfriend
tra le braccia di un'amica
I didn't know nobody
Non conoscevo nessuno
and then I saw you coming my way
e poi ti ho visto venire verso di me
Oh I didn't know nobody
Oh, non conoscevo nessuno
and then I saw you coming my way
e poi ti ho visto venire verso di me
Don't you need to be back
Non hai bisogno di tornare?
in the arms of a good friend?
tra le braccia di un buon amico?
Oh 'cause honey believe me
Oh perché tesoro, credimi
I'd sure love to call you
Mi piacerebbe sicuramente chiamarti
my girlfriend
la mia ragazza
solo (uncapoed lead, in C#)
solista (solista senza capo, in do#)
Don't you need to be back
Non hai bisogno di tornare?
in the arms of a good friend?
tra le braccia di un buon amico?
Oh 'cause honey believe me
Oh perché tesoro, credimi
I'd sure love to call you
Mi piacerebbe sicuramente chiamarti
my girlfriend
la mia ragazza
'Cause you
Perché tu
got a good thing going baby
le cose stanno andando bene, tesoro
You only need somebody to love
Hai solo bisogno di qualcuno da amare
Oh you got a good thing going
Oh, hai fatto una bella cosa
You're only looking
Stai solo guardando
for someone to love
per qualcuno da amare
'Cause you need to get back
Perché devi tornare indietro
in the arms of a good friend
tra le braccia di un buon amico
And I'm never gonna set you free
E non ti libererò mai
No, I'm never Gonna set you free!
No, non ti libererò mai!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.