Girlfriend Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Matthew Sweet - dziewczyna
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Girlfriend"(Sweet)
„Dziewczyna” (słodka)
From the album of the same name(1991)
Z albumu o tym samym tytule (1991)
Capo fourth Fret. A chords in intro
Capo czwarty próg. Akordy we wstępie
played by rhythmically hammering on
grane poprzez rytmiczne wbijanie
the whole chord. A chords in verse
cały akord. Akordy w wierszu
hammer on the 4th fret of 4th string
młotek na czwartym progu czwartej struny
shuffle style.
styl mieszania.
Intro: A |G D|A | X2
Wprowadzenie: A |G D|A | X2
(N.C) A
(NC) A
I want to love somebody
Chcę kogoś pokochać
I hear you need somebody to love
Słyszałem, że potrzebujesz kogoś do kochania
Oh I want to love somebody
Och, chcę kogoś pokochać
I hear you're looking
Słyszałem, że szukasz
for someone to love
dla kogoś do kochania
Chorus:
Chór:
'Cause you need to be back
Bo musisz wrócić
in the arms of a good friend
w ramionach dobrego przyjaciela
and I need to be back
i muszę wrócić
in the arms of a girlfriend
w ramionach dziewczyny
I didn't know nobody
Nie znałem nikogo
and then I saw you coming my way
i wtedy zobaczyłem, że idziesz w moją stronę
Oh I didn't know nobody
Och, nie znałem nikogo
and then I saw you coming my way
i wtedy zobaczyłem, że idziesz w moją stronę
Don't you need to be back
Nie musisz wracać?
in the arms of a good friend?
w ramionach dobrego przyjaciela?
Oh 'cause honey believe me
Och, bo kochanie, uwierz mi
I'd sure love to call you
Z pewnością chętnie do ciebie zadzwonię
my girlfriend
moja dziewczyna
solo (uncapoed lead, in C#)
solo (ołów bez kapturka, w C#)
Don't you need to be back
Nie musisz wracać?
in the arms of a good friend?
w ramionach dobrego przyjaciela?
Oh 'cause honey believe me
Och, bo kochanie, uwierz mi
I'd sure love to call you
Z pewnością chętnie do ciebie zadzwonię
my girlfriend
moja dziewczyna
'Cause you
Bo ty
got a good thing going baby
dobrze się dzieje, kochanie
You only need somebody to love
Potrzebujesz tylko kogoś, kogo będziesz kochać
Oh you got a good thing going
Och, nieźle ci się dzieje
You're only looking
Tylko szukasz
for someone to love
dla kogoś do kochania
'Cause you need to get back
Bo musisz wracać
in the arms of a good friend
w ramionach dobrego przyjaciela
And I'm never gonna set you free
I nigdy cię nie uwolnię
No, I'm never Gonna set you free!
Nie, nigdy cię nie uwolnię!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
