Smog Moon Paroles Traduction Française

Matthew Sweet - Lune de smog

by Matthew Sweet

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Sweet Smog Moon

urtney Carney (Courtney_Carney@baylor.edu)
Urtney Carney (Courtney_Carney@baylor.edu)
Intro: Eb
Introduction : Mib
There's a smog moon, in the amber sky, wavering and burning like a golden lie.
Il y a une lune de smog, dans le ciel ambré, vacillante et brûlante comme un mensonge doré.
I fell so far, I didn't think I'd make it back
Je suis tombé si loin, je ne pensais pas pouvoir revenir
We are all made, as an afterthought,
Nous sommes tous faits, après coup,
Destined to believe that we are what we are not
Destiné à croire que nous sommes ce que nous ne sommes pas
I'm afraid, but I don't need to tell you that
J'ai peur, mais je n'ai pas besoin de te le dire
Chorus:
Chœur :
There's a smog moon coming I can always feel it
Il y a une lune de smog qui arrive, je peux toujours la sentir
The cartoon trees cannot conceal it
Les arbres des dessins animés ne peuvent pas le cacher
When it's high up in the sky, it almost looks like it is white
Quand c'est haut dans le ciel, on dirait presque qu'il est blanc
When it's high up in the sky, it almost looks like
Quand c'est haut dans le ciel, on dirait presque
There's a lost man, with a bitter soul, Only for a moment,
Il y a un homme perdu, avec une âme amère, seulement pour un instant,
Did life make him whole
La vie l'a-t-elle guéri
And while he was, he thought he was invincible
Et pendant qu'il l'était, il pensait qu'il était invincible
Chorus:
Chœur :
There's a smog moon coming I can always feel it
Il y a une lune de smog qui arrive, je peux toujours la sentir
The cartoon trees cannot conceal it
Les arbres des dessins animés ne peuvent pas le cacher
When it's high up in the sky, it almost looks like it is white
Quand c'est haut dans le ciel, on dirait presque qu'il est blanc
When it's high up in the sky, it almost looks like it is white
Quand c'est haut dans le ciel, on dirait presque qu'il est blanc
: Eb
: Mib
Bridge:
Pont :
They're not your words, but you're reciting the lines
Ce ne sont pas tes mots, mais tu récites les lignes
You don't mean a thing, but you exist in their minds
Tu ne veux rien dire, mais tu existes dans leur esprit
How does it feel, when they have turned out the lights?
Qu’est-ce que ça fait, quand ils ont éteint les lumières ?
'Cause you know they sooner would get rid of you, than fight.
Parce que tu sais qu'ils préféreraient se débarrasser de toi plutôt que de se battre.
And the dark night, has the strongest pull
Et la nuit noire a la plus forte attraction
We both know that staying young, can take its toll
Nous savons tous les deux que rester jeune peut avoir des conséquences néfastes
Are you afraid of finding out you're over that
As-tu peur de découvrir que tu en as fini avec ça
Chorus:
Chœur :
There's a smog moon coming I can always feel it
Il y a une lune de smog qui arrive, je peux toujours la sentir
The cartoon trees cannot conceal it
Les arbres des dessins animés ne peuvent pas le cacher
When it's high up in the sky, it almost looks like it is white
Quand c'est haut dans le ciel, on dirait presque qu'il est blanc
When it's high up in the sky, it almost looks like it is white
Quand c'est haut dans le ciel, on dirait presque qu'il est blanc
When it's high up in the sky, it almost looks like it is white
Quand c'est haut dans le ciel, on dirait presque qu'il est blanc
When it's high up in the
Quand c'est en haut du

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.