What Do You Know 歌詞 日本語訳

マシュー・スウィート - 何を知っていますか

by Matthew Sweet

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Sweet What Do You Know

urtney_Carney@BAYLOR.EDU
urtney_Carney@BAYLOR.EDU
INTRO: G Am C Em Bm C
Em Bm C G Am C C のイントロ
Do you want to tell me something
何か言いたいことがありますか
Open up my world for me baby
私の世界を開いてください、ベイビー
With another stupid lie that gets you by
あなたをやり過ごすためのまた愚かな嘘で
One of those stupid lies that gets you by
あなたを生き延びさせる愚かな嘘の一つ
Do you wnat to show me something
私に何か見せたいですか
Or are you just describing it to me
それとも私にそれを説明しているだけですか
Just look me in the eye / When you say why
ただ私の目を見て/理由を言うとき
Oh, look me in the eye / When you say why
ああ、私の目を見て/あなたが理由を言うとき
'Cause what do YOU know / That I would would want to
だってあなたは何を知っているのですか/私が知りたいと思うことは
Where do you go / That I could belong
どこへ行くの/私が所属できると
Bm C (G Em C) (twice)
Bm C (2 回)
Do you feel one little bit / What you've become
少しは感じていますか / あなたが何になったのか
So go on shoot your mouth off
だから口を撃ち抜いて続けてください
Like it might kill the silence
沈黙を殺してしまいそうなほど
Say you would rather die / Than see me cry
私が泣くのを見るよりは死んだほうがいいと言ってください
You would rather die / Than see me cry
あなたはむしろ死んだほうがいいです / 私が泣くのを見るよりは
But what do YOU know / That I would want to
でも、あなたは何を知っていますか/私がそうしたいと思うこと
Where do you go / That I could belong
どこへ行くの/私が所属できると
Do you feel one little bit / What you've become
少しは感じていますか / あなたが何になったのか
SOLO: Am C D G (3x)
SOLO: Am C D G (3x)
Do you want to tell me something
何か言いたいことがありますか
Open up my world for me baby
私の世界を開いてください、ベイビー
With another stupid lie that gets you by
あなたをやり過ごすためのまた愚かな嘘で
One of those stupid lies that gets you by
あなたを生き延びさせる愚かな嘘の一つ
Then what do YOU know / That I would want to
では、あなたは何を知っていますか/私が知りたいことは
Where do you go / That I could belong
どこへ行くの/私が所属できると
Do you feel one little bit / What you've become
少しは感じていますか / あなたが何になったのか
Feel one little bit / What you've become
少しだけ感じて/あなたが何になったのか
Feel one little bit / What you've become
少しだけ感じて/あなたが何になったのか
Oh, what do YOU know
ああ、何を知っていますか
What do YOU know
何を知っていますか
What do YOU know
何を知っていますか

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.