Do Something Songtekst Nederlandse Vertaling
Matthew West-Doe iets
by Matthew West
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*It sounds best if played up the neck
*Het klinkt het beste als het in de nek wordt gespeeld
I woke up this morning
Ik werd vanochtend wakker
Saw a world full of trouble now
Ik zag nu een wereld vol problemen
Thought, how'd we ever get so far down
Ik dacht: hoe zouden we ooit zo ver naar beneden kunnen komen?
How's it ever gonna turn around
Hoe zal het ooit veranderen
So I turned my eyes to Heaven
Dus richtte ik mijn ogen naar de hemel
I thought, ?God, why don't You do something??
Ik dacht: 'God, waarom doet U niet iets?'
Well, I just couldn't bear the thought of
Nou, ik kon de gedachte gewoon niet verdragen
People living in poverty
Mensen die in armoede leven
Children sold into slavery
Kinderen verkocht als slaaf
The thought disgusted me
De gedachte walgde mij
So, I shook my fist at Heaven
Dus schudde ik mijn vuist naar de hemel
Said, ?God, why don't You do something??
Hij zei: 'God, waarom doet U niet iets?'
He said, ?I did, I created you?
Hij zei: 'Dat heb ik gedaan, ik heb jou geschapen?'
If not us, then who
Als wij het niet zijn, wie dan wel
If not me and you
Als ik en jij het niet zijn
Right now, it's time for us to do something
Op dit moment is het tijd dat we iets doen
If not now, then when
Als het niet nu is, wanneer dan wel
Will we see an end
Zullen we een einde zien?
To all this pain
Op al deze pijn
It's not enough to do nothing
Het is niet genoeg om niets te doen
It's time for us to do something
Het is tijd dat we iets doen
I'm so tired of talking
Ik ben zo moe van het praten
About how we are God's hands and feet
Over hoe wij Gods handen en voeten zijn
But it's easier to say than to be
Maar het is gemakkelijker om te zeggen dan om het te zijn
Live like angels of apathy who tell ourselves
Leef als engelen van apathie die tegen onszelf zeggen
It's alright, ?somebody else will do something?
Het is goed, zal iemand anders iets doen?
Well, I don't know about you
Nou, ik weet niet hoe het met jou zit
But I'm sick and tired of life with no desire
Maar ik ben het leven zonder verlangen beu
I don't want a flame, I want a fire
Ik wil geen vlam, ik wil een vuur
I wanna be the one who stands up and says,
Ik wil degene zijn die opstaat en zegt:
?I'm gonna do something?
?Ik ga iets doen?
(TO CHORUS)
(NAAR CHORUS)
We are the salt of the earth
Wij zijn het zout van de aarde
We are a city on a hill
Wij zijn een stad op een heuvel
But we're never gonna change the world
Maar we zullen de wereld nooit veranderen
By standing still
Door stil te staan
No we won't stand still
Nee wij blijven niet stil staan
No we won't stand still
Nee wij blijven niet stil staan
No we won't stand still
Nee wij blijven niet stil staan
(TO CHORUS)
(NAAR CHORUS)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.