Do Something Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Matthew West-Zrób coś
by Matthew West
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*It sounds best if played up the neck
* Brzmi najlepiej, jeśli gra się przy szyi
I woke up this morning
Obudziłem się dziś rano
Saw a world full of trouble now
Widziałem teraz świat pełen kłopotów
Thought, how'd we ever get so far down
Pomyślałem, jak w ogóle dotarliśmy tak daleko w dół
How's it ever gonna turn around
Jak to się kiedykolwiek odwróci
So I turned my eyes to Heaven
Dlatego skierowałem wzrok ku Niebu
I thought, ?God, why don't You do something??
Pomyślałem: „Boże, dlaczego Ty czegoś nie zrobisz?”
Well, I just couldn't bear the thought of
Cóż, po prostu nie mogłem znieść tej myśli
People living in poverty
Ludzie żyjący w biedzie
Children sold into slavery
Dzieci sprzedawane w niewolę
The thought disgusted me
Ta myśl mnie zniesmaczyła
So, I shook my fist at Heaven
Więc pogroziłem pięścią Niebu
Said, ?God, why don't You do something??
Powiedział: „Boże, dlaczego Ty czegoś nie zrobisz?”
He said, ?I did, I created you?
Powiedział: „Tak, stworzyłem cię?”.
If not us, then who
Jeśli nie my, to kto
If not me and you
Jeśli nie ja i ty
Right now, it's time for us to do something
Teraz nadszedł czas, abyśmy coś zrobili
If not now, then when
Jeśli nie teraz, to kiedy
Will we see an end
Czy zobaczymy koniec
To all this pain
Za cały ten ból
It's not enough to do nothing
Nie wystarczy nic nie robić
It's time for us to do something
Nadszedł czas, abyśmy coś zrobili
I'm so tired of talking
Jestem bardzo zmęczony mówieniem
About how we are God's hands and feet
O tym, że jesteśmy rękami i nogami Boga
But it's easier to say than to be
Ale łatwiej powiedzieć, niż być
Live like angels of apathy who tell ourselves
Żyjmy jak anioły apatii, które sobie wmawiają
It's alright, ?somebody else will do something?
Wszystko w porządku, ktoś inny coś zrobi?
Well, I don't know about you
Cóż, nie wiem jak ty
But I'm sick and tired of life with no desire
Ale mam dość życia bez pragnień
I don't want a flame, I want a fire
Nie chcę płomienia, chcę ognia
I wanna be the one who stands up and says,
Chcę być tym, który wstanie i powie:
?I'm gonna do something?
– Zrobię coś?
(TO CHORUS)
(DO CHORUSÓW)
We are the salt of the earth
Jesteśmy solą ziemi
We are a city on a hill
Jesteśmy miastem na wzgórzu
But we're never gonna change the world
Ale nigdy nie zmienimy świata
By standing still
Stojąc w miejscu
No we won't stand still
Nie, nie będziemy stać w miejscu
No we won't stand still
Nie, nie będziemy stać w miejscu
No we won't stand still
Nie, nie będziemy stać w miejscu
(TO CHORUS)
(DO CHORUSÓW)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.