To Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Matthew West – Do mnie
by Matthew West
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this song had no tabs anywhere that I could find, so I figured it out myself.
Więc ta piosenka nie miała nigdzie zakładek, które mogłem znaleźć, więc sam to wymyśliłem.
Given, it might not be the most accurate, but it's a good starting point if anyone
Biorąc pod uwagę, może nie jest to najdokładniejsze, ale jest to dobry punkt wyjścia, jeśli ktoś
wants to add to it. Feel free to modify this and repost it!! Thanks, Alex
chce to dodać. Możesz to zmienić i opublikować ponownie!! Dziękuję, Aleks
Intro/Repeated Riff
Intro/powtarzany riff
Verse 1:
Werset 1:
Well it breaks my heart
Cóż, to łamie mi serce
Every time I see the world break yours in two
Za każdym razem, gdy widzę, jak świat dzieli twój na dwie części
You know those lies ain't true
Wiesz, że te kłamstwa nie są prawdą
When you let 'em get to you,
Kiedy pozwolisz im się do ciebie dostać,
Being you is hard to be, I see.
Widzę, że trudno być tobą.
Verse 2:
Werset 2:
These days sticks and stones
W dzisiejszych czasach kije i kamienie
Sound like paradise
Brzmi jak raj
Compared to those harsh words
W porównaniu z tymi ostrymi słowami
They'd rather cut you down than hold you
Wolą cię wyciąć, niż trzymać
But they don't know you like I know you
Ale oni nie znają cię tak, jak ja cię znam
If they did I know they'd see,
Gdyby to zrobili, wiedziałem, że zobaczą,
Yes they would see...
Tak, zobaczyliby...
Chorus:
Chór:
To me you are
Dla mnie jesteś
Heaven's finest invention by fa-a-ar
Najlepszy wynalazek nieba autorstwa fa-a-ara
So much brighter than the brightest star
O wiele jaśniejszy niż najjaśniejsza gwiazda
And what I'd give to make you see
I ile bym dał, żebyś zobaczył
F C (Riff)
FC (Riff)
Who you are to me
Kim dla mnie jesteś
Verse 3:
Werset 3:
And all your so called friends
I wszyscy twoi tak zwani przyjaciele
Said they'd be there to the bitter end
Powiedział, że będą tam aż do gorzkiego końca
But I won't be just like the others
Ale nie będę taki jak inni
I'm gonna show you my true colors
Pokażę ci moje prawdziwe oblicze
You can't ever make me leave
Nigdy nie zmusisz mnie do odejścia
No, no, I won't ever leave
Nie, nie, nigdy nie odejdę
Bridge:
Most:
When you laugh it's my favorite song
Kiedy się śmiejesz, to moja ulubiona piosenka
And all the gray is gone
I cała szarość zniknęła
Every single time I see you smile,
Za każdym razem, gdy widzę Twój uśmiech,
C(hold) F(hold) (Riff)
C(przytrzymaj) F(przytrzymaj) (Riff)
I just haven't seen it in awhile
Po prostu dawno tego nie widziałem
Verse 5:
Werset 5:
So go on and dream
Więc idź i marz
Bigger dreams than this town's ever seen before
Większe marzenia, niż kiedykolwiek wcześniej widziało to miasto
There are just two kinds of people:
Są tylko dwa rodzaje ludzi:
Ones who say you're just not able
Ci, którzy mówią, że po prostu nie jesteś w stanie
And the ones who change the world
I ci, którzy zmieniają świat
G(hold)
G(przytrzymaj)
And you're gonna change the world
I zmienisz świat
Play F-C-Dm-G chord progression once or twice
Zagraj progresję akordów F-C-Dm-G raz lub dwa razy
Thennnnn,
Wtedynnnn,
Chorus x1 and Riff x2
Refren x1 i riff x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
