Moyen moyenne Liedtext Deutsche Übersetzung

Max Boublil – Durchschnittlicher Durchschnitt

by Max Boublil

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Boublil Moyen moyenne

Capo I
Kapodaster I
Intro : C Am F G
Intro: C Am F G
On m'avait dit arrte de croire au grand amour
Mir wurde gesagt, ich solle aufhören, an die wahre Liebe zu glauben
On m'avait dit les contes de fes c'est fait pour
Mir wurde gesagt, dass Märchen dafür gemacht sind
Les films au cinma mais a n'existe pas
Filme im Kino, aber es gibt sie nicht
On m'avait dit tu peux rver mais pas trop fort
Mir wurde gesagt, dass man träumen kann, aber nicht zu laut
Tu peux creuser tu trouveras pas toujours de l'or
Man kann graben, man wird nicht immer Gold finden
Et je me dis qu'au bout du compte
Und das sage ich mir am Ende auch
Ils avaient peut-tre pas tort
Vielleicht haben sie sich nicht geirrt
Chorus:
Chor:
T'es moyenne lalalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalalala
T'es moyen lalalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalalala
Mais j'ai pas fait le difficile cinq heures du matin
Aber die schwierige Aufgabe um fünf Uhr morgens habe ich nicht gemacht
T'es moyen lalalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalalala
T'es moyenne lalalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalalala
J'aurais prfr trouver mieux mais tu me faisais de la peine
Ich hätte lieber etwas Besseres gefunden, aber du hast mich traurig gemacht
J'ai jamais t branche mode
Ich habe mich nie für Mode interessiert
J'ai toujours prfr les soldes
Ich bevorzuge immer den Verkauf
Mais l j'sais pas dans quoi je m'embarque
Aber ich weiß nicht, worauf ich mich da einlasse
C'est de la troisime dmarque
Es ist die dritte Markierung
Moi qui cherchait le mec parfait c'est pas d'bol
Ich bin auf der Suche nach dem perfekten Mann und habe kein Glück
Je me suis laiss avoir par l'alcool
Ich habe mich vom Alkohol täuschen lassen
Faut vraiment que j'arrte de boire
Ich muss wirklich mit dem Trinken aufhören
T'tais plus beau dans le noir
Im Dunkeln warst du schöner
Chorus:
Chor:
T'es moyen lalalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalalala
T'es moyenne lalalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalalala
Je dirais mes copains que t'es une cousine lointaine
Ich würde meinen Freunden sagen, dass du ein entfernter Cousin bist
T'es moyenne lalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalala
T'es moyen lalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalala
Moi qui voulait le Real Madrid j'ai le Paris-Saint-Germain
Ich, der ich Real Madrid wollte, habe Paris-Saint-Germain
Jamais je n'aurais cru pouvoir vivre une histoire d'amour aussi moyenne
Ich hätte nie gedacht, dass ich eine so durchschnittliche Liebesgeschichte erleben könnte
Je t'aimerais jusqu' la fin de mes jours moyennement
Ich werde dich bis zum Ende meiner Tage lieben
T'es moyen lalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalala
T'es moyenne lalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalala
Je t'emmenerais voir les gondoles du Pizza Hut Saint Etienne
Ich bringe Sie zu den Gondeln von Pizza Hut Saint Etienne
T'es moyenne lalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalala
T'es moyen lalalala
Du bist ein durchschnittlicher Lalalala
Pour tre satisfaite au lit je compterais sur tes copains
Um im Bett zufrieden zu sein, würde ich auf deine Freunde zählen
Tu es le nuage qui cache mon soleil
Du bist die Wolke, die meine Sonne verbirgt
Tu es ce que le mousseux est au champagne
Du bist das, was Sekt für Champagner ist
Tu es comme un bout de persil sur un sourire clatant
Du bist wie ein Stück Petersilie auf einem strahlenden Lächeln
Tu as une haleine de jeune bouquetin
Du hast den Atem eines jungen Steinbocks
Tu es comme une averse de pluie en plein t
Du bist wie ein Regenschauer im Hochsommer
Tu as les mmes cheveux du pre Fouras
Du hast die gleichen Haare wie Pater Fouras
Tu es comme un bouton d'acn sur un visage d'adolescent
Du bist wie ein Akne-Pickel im Gesicht eines Teenagers
Tu es beau comme un camion de poubelle
Du siehst so gut aus wie ein Müllwagen
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.