Geschenkter Tag Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Max Herre - Dzień prezentów

by Max Herre

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Herre Geschenkter Tag

Max Herre - "Geschenkter Tag"
Max Herre – „Dzień podarowany”
ich glaub es war september...
Wydaje mi się, że to był wrzesień...
denn was du gibst ist was du kriegst
ponieważ to, co dajesz, to dostajesz
irgendwann irgendwann
kiedyś kiedyś
irgendwann kommt es an
w pewnym momencie nadejdzie
Text:
Tekst:
ich glaub es war september
Wydaje mi się, że to był wrzesień
und so wars nicht geplant
i to nie było zaplanowane
da fllt aus dem kalender
To jest poza kalendarzem
sowas wie ein geschenkter tag
coś w rodzaju dnia prezentu
es war um kurz nach 13
było tuż po 13:00
da sieht er nen blumenstrau
Potem widzi bukiet kwiatów
er konnt nicht dran vorbeigehn
nie mógł obok niego przejść
und rumt die ganze bude aus
i oczyści całe miejsce
und er ging zum nchsten schutzmann
i udał się do najbliższego policjanta
und sagt: wollse ein wenig liebe?
i mówi: chcesz trochę miłości?
der sagt: kommse mit das kriegen wir hin
mówi: chodź ze mną, poradzimy sobie
ich kenn da noch son paar tagediebe
Nadal znam kilkudniowych złodziei
und der freundliche schutzmann
i sympatyczny policjant
nimmt ihn mit innen bau
zabiera go do budynku
sie sagen: herzlich willkommen
mówią: witajcie
und er sagt: rei mal die fenster auf
i mówi: otwórz okna
denn was du gibst ist was du kriegst
ponieważ to, co dajesz, to dostajesz
ein geschenkter tag
podarowany dzień
was du gibst ist was du kriegst
co dajesz, to dostajesz
irgendwann irgendwann
kiedyś kiedyś
irgendwann kommt es an
w pewnym momencie nadejdzie
irgendwann irgendwann
kiedyś kiedyś
und bis dahin: komm wir fangen mal an
a do tego czasu: daj spokój, zaczynajmy
immer noch september
jeszcze wrzesień
und sie schicken ihn aufs amt
i wysyłają go do biura
da sitzen leute auf kakteen
Na kaktusach siedzą ludzie
er kriegt nen zettel in die hand
bierze do ręki kartkę papieru
und sie wollen seine anschrift
i chcą jego adres
und sagen: bitte fllen sie es aus
i powiedzieć: proszę wypełnić
er nimmt sich nen roten buntstift
bierze czerwony ołówek
und malt ihnen das schnste haus
i maluje im najpiękniejszy dom
er malt bern tisch und an die wnde
Maluje nad stołem i na ścianach
den ganzen gang entlang
przez cały korytarz
erst fielen blicke, dann ihre zettel
Najpierw były spojrzenia, potem ich papiery
und dann fingen sie alle an
i wtedy wszyscy zaczęli
und drauen auf der strae
i wyjść na ulicę
da steht der schutzmann rum
Policjant tam stoi
er fragt: kommst du mit
pyta: idziesz ze mną
ja die anderen auch
tak, inni też
wir holen nur noch eben blumen
Właśnie dostajemy kwiaty
denn was du gibst ist was du kriegst
ponieważ to, co dajesz, to dostajesz
ein geschenkter tag
podarowany dzień
was du gibst ist was du kriegst
co dajesz, to dostajesz
irgendwann irgendwann
kiedyś kiedyś
irgendwann kommt es an
w pewnym momencie nadejdzie
irgendwann irgendwann
kiedyś kiedyś
und bis dahin: komm wir fangen mal an
a do tego czasu: daj spokój, zaczynajmy
er zeigt den anderen tagedieben
pewnego dnia pokazuje złodziei
eine gegend wie gemalt
obszar jakby pomalowany
sie springen ber ne mauer
przeskakują mur
da steht ihr haus im park
W parku jest jej dom
und ein dicker grauer mann
i gruby, szary mężczyzna
liegt schnauzend auf ner bank
leży na ławce i dyszy
sie schreien: du brauchst bewegung
Krzyczą: potrzebujesz ćwiczeń
und wir gehen hier entland
i stąd wychodzimy
sie springen von der mauer auf ein flieband
Skaczą ze ściany na przenośnik taśmowy
und fahren in die fabrik
i pojedź do fabryki
und als sie wieder rausfahren
i kiedy znowu wyjeżdżają
da kommen auch alle anderen mit
wszyscy inni też przychodzą
und sie strmen in nen festsaal
i wpadają do sali bankietowej
und der dirigent vorbei zur band
i dyrygent podchodzi do zespołu
ey wir haben ein neues lied dabei
Hej, mamy nową piosenkę
und wir wissen dass ihr es kennt
i wiemy, że ty to wiesz
denn was du gibst ist was du kriegst
ponieważ to, co dajesz, to dostajesz
ein geschenkter tag
podarowany dzień
was du gibst ist was du kriegst
co dajesz, to dostajesz
irgendwann irgendwann
kiedyś kiedyś
irgendwann kommt es an
w pewnym momencie nadejdzie
irgendwann irgendwann
kiedyś kiedyś
irgendwann kommt es an
w pewnym momencie nadejdzie
irgendwann irgendwann
kiedyś kiedyś
irgendwann kommt es an
w pewnym momencie nadejdzie
irgendwann irgendwann
kiedyś kiedyś
irgendwann kommt es an
w pewnym momencie nadejdzie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.