Wolke 7 Текст Песни Перевод на Русский
Макс Херре - Облака 7
by Max Herre
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wolke 7 - Max Herre feat. Philipp Poisel
Cloud 7 - Макс Херре с участием. Филипп Пуазель
key: E-major
ключ: ми-мажор
the melodie is played like this:
мелодия звучит так:
If you want to play the chords play them like this:
Если вы хотите сыграть аккорды, сыграйте их следующим образом:
E: 022100
Е: 022100
C#m: x46654
С#м: x46654
G#m: 466444
Г#м: 466444
A: x02220
А: x02220
Intro:
Введение:
Dinge kommen, Dinge gehen
Дела приходят, дела идут.
Sinn und Unsinn des Lebens
Смысл и бессмысленность жизни
Kopf in den Wolken, Kopf im Sand
Голова в облаках, голова в песке
Hoch geflogen und so oft verbrannt
Летал высоко и горел так много раз
Alles dreht sich und es dreht sich tglich
Все вращается и вращается каждый день
Die Kraft in dir trgt und verrt dich
Сила внутри тебя несет и предает тебя
Mann im Spiegel - Hass oder Liebe
Мужчина в зеркале – ненависть или любовь
Er treibt dich vor sich her und er macht dich mde
Он водит тебя и заставляет тебя уставать
Und du willst jemand anders sein, wer kann das sein, mir fllt keiner ein
И ты хочешь быть кем-то другим, кто это может быть, я никого не могу вспомнить
Und du willst nicht machen, was du machst
И ты не хочешь делать то, что делаешь
Trotzdem sitzt du wieder hier, schreibst die ganze Nacht
И все же ты снова сидишь здесь и пишешь всю ночь напролет.
Falscher Stolz, Eitelkeit
Ложная гордость, тщеславие
Dein Leben, doch fr das Leben keine Zeit
Твоя жизнь, но нет времени на жизнь
Mit dieser Leere Bcher vollgeschrieben
Книги, наполненные этой пустотой
Dein Albtraum auf Wolke 7
Твой кошмар на облаке 9
Und ich schliee die Augen vor all diesen Fragen,
И я закрываю глаза на все эти вопросы,
weil es schwer ist die Zweifel, auf den Schultern zu tragen
потому что тяжело нести сомнения на своих плечах
also schliee ich die Augen, um an etwas zu glauben, ist es wert dich zu
поэтому я закрываю глаза, чтобы поверить во что-то, оно того стоит
lieben, und das Leben zu lieben, hier auf Wolke 7
любить и любить жизнь здесь, на облаке 9
Dinge kommen, Dinge gehen
Дела приходят, дела идут.
Angst vorm Fallen, lieber fr nichts mehr stehen
Боязнь падения, предпочтение стоять ни на чем.
In den Bilderfluten nichts mehr sehen
Вы больше ничего не видите в потоке изображений
Und dann mit wehenden Fahnen untergehen
А потом спуститься с развевающимися флагами
Nachts in Katakomben abfliegen
Летая в катакомбы ночью
In Katakonter wieder abschieen.
Снова стреляйте в Катаконтере.
Und im Gedrnge untertauchen
И исчезнуть в толпе
An nichts auer an Wunder glauben
Не верьте ни во что, кроме чудес
Und du willst woanders sein, wo kann das sein, es fllt dir gerade nicht ein
И ты хочешь быть где-то еще, где это может быть, тебе это сейчас в голову не приходит
Dicker Schdel und ne dnne Haut
Толстый череп и тонкая кожа
Jeden kennen, aber niemandem trauen
Знай всех, но никому не доверяй
Alles gesagt und es will keiner hren
Всё уже сказано и никто не хочет это слышать
Es wr so einfach, wenn's nicht so einfach wr
Это было бы так легко, если бы не было так легко
Und all die Widersprche totgeschwiegen
И все противоречия были замяты
Mein Albtraum auf Wolke 7
Мой кошмар на облаке 9
Und ich schliee die Augen vor all diesen Fragen,
И я закрываю глаза на все эти вопросы,
weil es schwer ist die Zweifel, auf den Schultern zu tragen
потому что тяжело нести сомнения на своих плечах
also schliee ich die Augen, um an etwas zu glauben, ist es wert es zu lieben
Поэтому я закрываю глаза, чтобы поверить во что-то, что стоит любить.
und das Leben zu lieben
и любить жизнь
(mute)
(без звука)
und ich schliee die Augen
и я закрываю глаза
vor all diesen Fragen
перед всеми этими вопросами
ich bin mde vom Zweifeln
Я устал сомневаться
nach all diesen Tagen
после всех этих дней
Also schliee ich die Augen
Поэтому я закрываю глаза
(Dinge kommen, Dinge gehen)
(Все приходит, все идет)
Um an etwas zu glauben
Верить во что-то
(Kopf in den Wolken, Kopf im Sand)
(Голова в облаках, голова в песке)
Ist es wert dich zu lieben
Стоит ли любить тебя?
(Hoch geflogen und so oft verbrannt)
(Флин высоко и горел так много раз)
Dieses Leben zu lieben
Любить эту жизнь
(Mann im Spiegel - Hass oder Liebe
(Мужчина в зеркале - ненависть или любовь
Dein Albtraum auf Wolke 7)
Твой кошмар в облаке 9)
Auf Wolke 7, 7, 7 ..
На облаке 7, 7, 7...
End on E
Конец на E
I hope you liked it, please rate it or leave a comment :) thx
Надеюсь, вам понравится, пожалуйста, оцените или оставьте комментарий :) спасибо
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
