Eccoti Songtekst Nederlandse Vertaling
Max Pezzali - Hier ben je
by Max Pezzali
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us4
ons4
Eccoti...
Hier ben je...
dd9
dd9
us4
ons4
Eccoti
Hier ben je
sai ti stavo proprio aspettando
Je weet dat ik gewoon op je zat te wachten
ero qui
Ik was hier
ti aspettavo da tanto tempo
Ik heb lang op je gewacht
(fine tab)
(einde van tabblad)
tanto che
zo erg
stavo per andarmene
Ik stond op het punt te vertrekken
e invece ho fatto beeeene
en in plaats daarvan deed ik wauw
Sei il primo mio pensiero che
Jij bent mijn eerste gedachte
al mattino mi sveglia
maakt mij 's ochtends wakker
L'ultimo desiderio che
De laatste wens dat
la notte mi culla
de nacht rockt mij
Sei la ragione più profonda
Jij bent de diepste reden
di ogni mio gesto
van al mijn gebaren
la storia più incredibile
het meest ongelooflijke verhaal
che conosco
dat ik weet
conosco
Ik weet het
Eccoti
Hier ben je
come un uragano di vita
als een orkaan van leven
e sei qui
en jij bent hier
non so come tu sia riuscita
Ik weet niet hoe je het voor elkaar hebt gekregen
prendermi
neem mij
dal mio sogno scuotermi
schud mij uit mijn droom
e riattivarmi il cuooooore
en mijn hart opnieuw activeren
RIT.
RIT.
Sei il primo mio pensiero che
Jij bent mijn eerste gedachte
al mattino mi sveglia
maakt mij 's ochtends wakker
L'ultimo desiderio che
De laatste wens dat
la notte mi culla
de nacht rockt mij
Sei la ragione più profonda
Jij bent de diepste reden
di ogni mio gesto
van al mijn gebaren
la storia più incredibile
het meest ongelooflijke verhaal
che conosco
dat ik weet
(ASSOLO)
(SOLO)
Eccoti
Hier ben je
anche ora che non sei in casa
ook nu je niet thuis bent
tu sei qui
jij bent hier
mi parlavi per ogni cosa
je hebt met mij over alles gesproken
gli oggetti
de voorwerpen
sembrano trasmettermi
ze lijken mij over te brengen
l'amore nello sceglierli
liefde bij het kiezen ervan
Eccoti
Hier ben je
finalmente sei arrivata
je bent eindelijk gearriveerd
e sei qui
en jij bent hier
non sai quanto mi sei mancata
Je weet niet hoeveel ik je heb gemist
speravo
Ik hoopte
tu esistessi però non
maar jij bestond niet
immaginavo tanto
Dat had ik me ook zo voorgesteld
Sei il primo mio pensiero che
Jij bent mijn eerste gedachte
al mattino mi sveglia
maakt mij 's ochtends wakker
L'ultimo desiderio che
De laatste wens dat
la notte mi culla
de nacht rockt mij
Sei la ragione più profonda
Jij bent de diepste reden
di ogni mio gesto
van al mijn gebaren
la storia più incredibile
het meest ongelooflijke verhaal
che conosco
dat ik weet
conosco
Ik weet het
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.