Lo strano percorso كلمات أغنية ترجمة عربية

ماكس بيزالي - الطريق الغريب

by Max Pezzali

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Pezzali Lo strano percorso

C'e un tempo per i baci sperati, desiderati
هناك وقت للقبلات المأمولة والمرغوبة
tra i banchi della prima B
بين مقاعد الأول ب
occhiali grandi, sempre gli stessi, un po' troppo spessi
نظارات كبيرة، دائمًا هي نفسها، سميكة قليلاً
per piacere ad una cosi
لإرضاء شخص مثل هذا
nell'ora di lettere
في صف الأدب
guardandola riflettere
مشاهدتها تعكس
sulle domande tranello della prof
على الأسئلة الخادعة للأستاذ
non cascarci, amore, no!
لا تقع في الحب، لا!
C'e un tempo per i primi sospiri tesi insicuri,
هناك وقت لأول تنهدات متوترة وغير آمنة،
finche l'imbarazzo va via,
حتى يزول الحرج
col sincronismo dei movimenti, coi gesti lenti
مع تزامن الحركات، مع الإيماءات البطيئة
conosciuti solo in teoria,
لا يعرف إلا من الناحية النظرية،
come nelle favole,
كما في القصص الخيالية،
fin sopra alle nuvole,
فوق السحاب،
convinti che quell'istante durera
مقتنع بأن تلك اللحظة سوف تستمر
da li all'eternita...
ومن هناك إلى الأبد..
Lo strano percorso
الطريق الغريب
di ognuno di noi
من كل واحد منا
che neanche un grande libro un grande film
أنه حتى الكتاب العظيم ليس فيلمًا عظيمًا
potrebbero descrivere mai
يمكن أن تصف من أي وقت مضى
per quanto e complicato
مهما كان الأمر معقدا
e imprevedibile
ولا يمكن التنبؤ بها
per quanto in un secondo tutto puo cambiare
على الرغم من أن كل شيء يمكن أن يتغير في الثانية
niente resta com'e.
لا شيء يبقى كما هو.
C'e un tempo per il silenzio assenso, solido e denso
هناك وقت للموافقة الصامتة، الصلبة والكثيفة
Di chi argomenti ormai non ne ha piu'
من أولئك الذين لم يعد لديهم أي حجج
Frasi gia' dette, gia' riascoltate in mille puntate
عبارات قيلت بالفعل، استمعت إليها بالفعل في ألف حلقة
Di una soap opera alla TV
من مسلسل تلفزيوني
Sara l'abitudine,
وستكون هذه العادة
Sara che sembra inutile
سارة التي تبدو عديمة الفائدة
Cercare tanto alla fine e' tutto qui
المحاولة الجادة في النهاية هي كل شيء هنا
Per tutti e' tutto qui...
كل شيء هنا للجميع..
Lo strano percorso
الطريق الغريب
di ognuno di noi
من كل واحد منا
che neanche un grande libro un grande film
أنه حتى الكتاب العظيم ليس فيلمًا عظيمًا
potrebbero descrivere mai
يمكن أن تصف من أي وقت مضى
per quanto e complicato
مهما كان الأمر معقدا
e imprevedibile
ولا يمكن التنبؤ بها
per quanto in un secondo tutto puo cambiare
على الرغم من أن كل شيء يمكن أن يتغير في الثانية
niente resta com'e.
لا شيء يبقى كما هو.
C'e un tempo per qualcosa sul viso, come un sorriso
هناك وقت لشيء ما على الوجه، مثل الابتسامة
Che non c'era ieri e oggi c'e
الذي لم يكن بالأمس وهو موجود اليوم
Sembrava ormai lontano e distante, perso per sempre
لقد بدا الآن بعيدًا وبعيدًا، ضائعًا إلى الأبد
E invece e' ritornato con te
وبدلا من ذلك عاد معك
Con te che fai battere
معك من يجعلنا نتغلب
Il cuore che fai vivere
القلب الذي تحييه
Il tempo per tutto il tempo che verra
الوقت لجميع الأوقات القادمة
Nel tempo che verra...
في الوقت القادم...
Lo strano percorso
الطريق الغريب
di ognuno di noi
من كل واحد منا
che neanche un grande libro un grande film
أنه حتى الكتاب العظيم ليس فيلمًا عظيمًا
potrebbero descrivere mai
يمكن أن تصف من أي وقت مضى
per quanto e complicato
مهما كان الأمر معقدا
e imprevedibile
ولا يمكن التنبؤ بها
per quanto in un secondo tutto puo cambiare
على الرغم من أن كل شيء يمكن أن يتغير في الثانية
niente resta com'e.
لا شيء يبقى كما هو.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.