Lo strano percorso Songtekst Nederlandse Vertaling
Max Pezzali - Het vreemde pad
by Max Pezzali
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C'e un tempo per i baci sperati, desiderati
Er is een tijd voor gehoopte, gewenste kussen
tra i banchi della prima B
tussen de banken van de eerste B
occhiali grandi, sempre gli stessi, un po' troppo spessi
grote glazen, altijd hetzelfde, een beetje te dik
per piacere ad una cosi
om zo iemand een plezier te doen
nell'ora di lettere
in de literatuurklas
guardandola riflettere
kijken hoe ze reflecteert
sulle domande tranello della prof
op de strikvragen van de professor
non cascarci, amore, no!
Trap er niet in, liefje, nee!
C'e un tempo per i primi sospiri tesi insicuri,
Er is een tijd voor de eerste gespannen, onzekere zuchten,
finche l'imbarazzo va via,
totdat de schaamte verdwijnt,
col sincronismo dei movimenti, coi gesti lenti
met het synchronisme van bewegingen, met langzame gebaren
conosciuti solo in teoria,
alleen in theorie bekend,
come nelle favole,
zoals in sprookjes,
fin sopra alle nuvole,
hoog boven de wolken,
convinti che quell'istante durera
ervan overtuigd dat dat moment zal duren
da li all'eternita...
van daar tot in de eeuwigheid...
Lo strano percorso
Het vreemde pad
di ognuno di noi
van ieder van ons
che neanche un grande libro un grande film
dat zelfs een geweldig boek geen geweldige film is
potrebbero descrivere mai
ooit zou kunnen beschrijven
per quanto e complicato
hoe ingewikkeld het ook is
e imprevedibile
en onvoorspelbaar
per quanto in un secondo tutto puo cambiare
hoewel alles in een seconde kan veranderen
niente resta com'e.
niets blijft zoals het is.
C'e un tempo per il silenzio assenso, solido e denso
Er is een tijd voor stille toestemming, solide en compact
Di chi argomenti ormai non ne ha piu'
Van degenen die geen argumenten meer hebben
Frasi gia' dette, gia' riascoltate in mille puntate
Zinnen al gezegd, al beluisterd in duizend afleveringen
Di una soap opera alla TV
Van een soapserie op tv
Sara l'abitudine,
Het zal de gewoonte zijn,
Sara che sembra inutile
Sara die nutteloos lijkt
Cercare tanto alla fine e' tutto qui
Uiteindelijk is hard proberen alles hier
Per tutti e' tutto qui...
Het is hier allemaal voor iedereen...
Lo strano percorso
Het vreemde pad
di ognuno di noi
van ieder van ons
che neanche un grande libro un grande film
dat zelfs een geweldig boek geen geweldige film is
potrebbero descrivere mai
ooit zou kunnen beschrijven
per quanto e complicato
hoe ingewikkeld het ook is
e imprevedibile
en onvoorspelbaar
per quanto in un secondo tutto puo cambiare
hoewel alles in een seconde kan veranderen
niente resta com'e.
niets blijft zoals het is.
C'e un tempo per qualcosa sul viso, come un sorriso
Er is tijd voor iets op het gezicht, zoals een glimlach
Che non c'era ieri e oggi c'e
Die er gisteren niet was en er vandaag wel is
Sembrava ormai lontano e distante, perso per sempre
Hij leek nu ver weg en ver weg, voor altijd verloren
E invece e' ritornato con te
En in plaats daarvan kwam hij met jou terug
Con te che fai battere
Met jou die ons laat verslaan
Il cuore che fai vivere
Het hart dat je levend maakt
Il tempo per tutto il tempo che verra
Tijd voor alle komende tijd
Nel tempo che verra...
In de komende tijd...
Lo strano percorso
Het vreemde pad
di ognuno di noi
van ieder van ons
che neanche un grande libro un grande film
dat zelfs een geweldig boek geen geweldige film is
potrebbero descrivere mai
ooit zou kunnen beschrijven
per quanto e complicato
hoe ingewikkeld het ook is
e imprevedibile
en onvoorspelbaar
per quanto in un secondo tutto puo cambiare
hoewel alles in een seconde kan veranderen
niente resta com'e.
niets blijft zoals het is.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
