Mein Kind Текст Песни Перевод на Русский

Макс Проуз - Мой ребенок

by Max Prosa

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Prosa Mein Kind

Mein Kind ? Max Prosa Capo 5
Мой ребенок? Макс Проза Каподастр 5
Intro D C G D C G
Вступление D C G D C G
Each verse troughout: D C G D C G F# F#9 Am Em Em/G G Em Em/G G D C G D C G
Каждый куплет звучит так: D C G D C G F# F#9 Am Em Em/G G Em Em/G G D C G D C G
In berfllten Kellern, voller Rauch um Mitternacht,
В переполненных подвалах, полных дыма в полночь,
hab ich mir all die Gedanken, noch ein weit? res Mal gemacht,
У меня все еще есть все эти мысли? сделано снова,
und alles wird nur schwieriger
и все становится только сложнее
wenn noch mehr Zeit verrinnt,
если пройдет больше времени,
Kommst du dann zu mir zurck mein Kind?
Тогда ты вернешься ко мне, дитя мое?
Kommst du dann zu mir zurck?
Тогда ты вернешься ко мне?
In deinem kleinen Zimmer stehst du morgens um halb acht,
Ты стоишь в своей комнатке в полседьмого утра,
und bist so hundemde und voller Zweifel aufgewacht,
и ты проснулся такой уставший и полный сомнений,
wolltest heute so viel machen, dann macht alles keinen Sinn
Если тебе сегодня хотелось так много сделать, то все это не имеет смысла.
Kommst du dann zu mir zurck mein Kind?
Тогда ты вернешься ко мне, дитя мое?
Kommst du dann zu mir zurck?
Тогда ты вернешься ко мне?
Und dein Seelsorger lacht, wenn er vor deiner Tre steht,
И твой пастор смеется, когда он стоит перед твоей дверью,
und hofft dass es um mehr als nur um deine Seele geht,
и надеется, что дело не только в твоей душе,
doch fr dich ist er nur einer mehr, und schon verweht vom Wind..
а для тебя он всего лишь еще один, и уже унесен ветром..
Kommst du dann zu mir zurck mein Kind?
Тогда ты вернешься ко мне, дитя мое?
Kommst du dann zu mir zurck?
Тогда ты вернешься ко мне?
Durch das mystische Gehmmer wilder Trume in der Nacht,
Сквозь мистический гул диких снов в ночи,
bin ich so oft gottverlassen in dieser Stille aufgewacht,
Я так часто просыпался в этой тишине, богом забытый,
in der ich keine Antwort auf die eine Frage find:
в котором я не могу найти ответ на один вопрос:
Kommst du dann zu mir zurck mein Kind?
Тогда ты вернешься ко мне, дитя мое?
Kommst du dann zu mir zurck?
Тогда ты вернешься ко мне?
Oh, wenn dein Professor sagt, du httest riesiges Talent,
О, когда твой профессор говорит, что у тебя огромный талант,
will er nur nicht dass du heulst, weil dich da drauen keiner kennt,
он просто не хочет, чтобы ты плакала, потому что никто тебя не знает,
wenn alle Stricke reien, weil es doch nur Fden sind, und das wusstest du nicht,
когда все остальное терпит неудачу, потому что это всего лишь потоки, а ты этого не знал,
Kommst du dann zu mir zurck mein Kind?
Тогда ты вернешься ко мне, дитя мое?
Kommst du dann zu mir zurck?
Тогда ты вернешься ко мне?
Die Geschichten deiner Leute, dieser ganze tolle Mist,
Истории ваших людей, вся эта чушь,
alle wollen dir erzhlen, was das besond? re Leben ist,
Все хотят рассказать вам, что в нем особенного? жизнь такова,
und wenn ich auch fr dich allein, nur einfach irgendwas erfind?
А если я просто придумаю что-нибудь только для тебя одного?
Kommst du dann zu mir zurck mein Kind?
Тогда ты вернешься ко мне, дитя мое?
Kommst du dann zu mir zurck?
Тогда ты вернешься ко мне?
Zwischen tosendem Gelchter und donnerndem Applaus,
Между громовым смехом и бурными аплодисментами,
kmpfen wir uns uns? ren Weg aus der Verschwiegenheit hinaus,
Мы ссоримся? выход из тайны,
Dann bist du vor Lgen taub, und ich bin vor Hoffnung blind
Тогда ты глух ко лжи, а я слеп к надежде
Kommst du dann zu mir zurck?
Тогда ты вернешься ко мне?
Kommst du dann zu mir zurck mein Kind?
Тогда ты вернешься ко мне, дитя мое?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.