Gibberish Letras Tradução em Português
Max Schneider - jargão
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I gave you all my loving
Eu te dei todo o meu amor
At first I had a dozen
No começo eu tinha uma dúzia
But I ain't doing nothing to ever do you like that
Mas eu não estou fazendo nada para fazer você assim
But then I caught you creeping
Mas então eu peguei você rastejando
Secrets that you were keeping
Segredos que você estava guardando
Like every other weekend
Como todos os outros fins de semana
Why you do me like that
Por que você me faz assim
So now you say you take it all back
Então agora você diz que leva tudo de volta
Yeah, that don't mean jack
Sim, isso não significa jack
Cause I know the facts
Porque eu conheço os fatos
Bm (before you open that trap) B
Bm (antes de abrir essa armadilha) B
I swear you must be smoking that crack, I'm dipping so fast Yeah I don't need that
Eu juro que você deve estar fumando esse crack, estou mergulhando tão rápido Sim, não preciso disso
Now you're running your mouth
Agora você está falando mal
But there's nothing that can slow me down
Mas não há nada que possa me atrasar
You're messing around
Você está brincando
Got me thinking that it's time you go
Me fez pensar que é hora de você ir
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Cause I'm not listening, no
Porque eu não estou ouvindo, não
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Vejo você mexer os lábios, mas parece algo sem sentido
(Chorus)
(Refrão)
Bm and Em (x4)
Bm e Em (x4)
I don't need to uncover
Eu não preciso descobrir
Rising way up above ya
Subindo bem acima de você
Go run and tell your mother
Vá correr e conte para sua mãe
Why you do me like that
Por que você me faz assim
Good luck with all the others
Boa sorte com todos os outros
Don't care about the number
Não se importe com o número
You all deserve each other
Todos vocês se merecem
Why you do me like that
Por que você me faz assim
So now you say you take it all back
Então agora você diz que leva tudo de volta
Yeah, that don't mean jack
Sim, isso não significa jack
Cause I know the facts
Porque eu conheço os fatos
Bm (before you open that trap) B
Bm (antes de abrir essa armadilha) B
I swear you must be smoking that crack, I'm dipping so fast Yeah I don't need that
Eu juro que você deve estar fumando esse crack, estou mergulhando tão rápido Sim, não preciso disso
Now you're running your mouth
Agora você está falando mal
But there's nothing that can slow me down
Mas não há nada que possa me atrasar
You're messing around
Você está brincando
Got me thinking that it's time you go
Me fez pensar que é hora de você ir
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Cause I'm not listening, no
Porque eu não estou ouvindo, não
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Vejo você mexer os lábios, mas parece algo sem sentido
(Chorus)
(Refrão)
Bm and Em (x4)
Bm e Em (x4)
Hoodie llen:
Moletom com capuz:
These girls like to talk
Essas garotas gostam de conversar
wait a minute I'm talking back (shh)
espere um minuto, estou respondendo (shh)
Say that she wanted to love me forever
Diga que ela queria me amar para sempre
but I was just trying to smash
mas eu estava apenas tentando esmagar
First date and I'm taking it back
Primeiro encontro e estou retirando
Bought herself a ring, I didn't take her to Jared's
Comprei um anel para ela, não a levei para a casa do Jared
Russell Wilson making the pass
Russell Wilson fazendo o passe
We just met, but I think she arranging a marriage
Acabamos de nos conhecer, mas acho que ela está arranjando um casamento
Like, stop, just hold up, Not the type to get hopes up
Tipo, pare, apenas espere, não é do tipo que tem esperanças
I go hard like I'm suppose to, But you back down like a post up
Eu me esforço como deveria, mas você recua como um poste
Oh wait, is that my poster, Album signed by yours truly
Oh, espere, esse é o meu pôster, álbum autografado por você mesmo
I swear you said that you don't know me But girl it looks like you kinda knew me
Eu juro que você disse que não me conhece, mas garota, parece que você meio que me conhecia
Oh sh*t, obsessed, but I'm already undressed
Oh merda, obcecado, mas já estou sem roupa
Already got like 99 problems and I ain't trying to confess
Já tenho uns 99 problemas e não estou tentando confessar
I did my best to move away, But she follow me with that bouquet
Eu fiz o meu melhor para me mudar, mas ela me seguiu com aquele buquê
So I shaved my head, bought a toupee, But she too smart like Lupe
Então raspei a cabeça, comprei uma peruca, mas ela é muito esperta como Lupe
Now you're running your mouth
Agora você está falando mal
But there's nothing that can slow me down
Mas não há nada que possa me atrasar
You're messing around
Você está brincando
Got me thinking that it's time you go
Me fez pensar que é hora de você ir
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Cause I'm not listening, no
Porque eu não estou ouvindo, não
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Eu vejo você mexer os lábios, mas parece algo sem sentido
(Chorus)
(Refrão)
Bm and Em (x7)
Bm e Em (x7)
Chords
Acordes
[E----7-------7-------7-------3-------5-------11-------7--------------------|
[E----7-------7-------7-------3-------5-------11-------7---------|
[A----9-------7-------9-------5-------7-------13-------7--------------------|
[A----9------7-------9------5-------7-------13-------7---------|
[D----9-------9-------9-------5-------7-------13-------9--------------------|
[D----9------9-------9------5-------7-------13-------9---------|
[G----7-------7-------8-------4-------6-------12-------9--------------------|
[G----7-------7-------8-------4-------6-------12-------9---------|
[B----7-------9-------7-------3-------5-------11-------8--------------------|
[B----7------9------7-------3-------5-------11-------8---------|
[E----7-------7-------7-------3-------5-------11-------7--------------------|
[E----7-------7-------7-------3-------5-------11-------7---------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
