Gibberish Versuri Traducere în Română
Max Schneider - Gibberish
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I gave you all my loving
Ți-am dat toată dragostea mea
At first I had a dozen
La început am avut o duzină
But I ain't doing nothing to ever do you like that
Dar nu fac nimic ca să-ți fac așa ceva vreodată
But then I caught you creeping
Dar apoi te-am prins târâind
Secrets that you were keeping
Secretele pe care le păstrai
Like every other weekend
Ca în fiecare weekend
Why you do me like that
De ce îmi faci așa
So now you say you take it all back
Deci acum spui că iei totul înapoi
Yeah, that don't mean jack
Da, asta nu înseamnă Jack
Cause I know the facts
Pentru că știu faptele
Bm (before you open that trap) B
Bm (înainte să deschizi capcana) B
I swear you must be smoking that crack, I'm dipping so fast Yeah I don't need that
Jur că trebuie să fumezi crack-ul acela, mă scufund atât de repede Da, nu am nevoie de asta
Now you're running your mouth
Acum îți curge gura
But there's nothing that can slow me down
Dar nu există nimic care să mă poată încetini
You're messing around
Te încurci
Got me thinking that it's time you go
M-a făcut să cred că e timpul să pleci
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Cause I'm not listening, no
Pentru că nu ascult, nu
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Văd că îți miști buzele, dar sună ca o farfurie
(Chorus)
(Refren)
Bm and Em (x4)
Bm și Em (x4)
I don't need to uncover
Nu am nevoie să descopăr
Rising way up above ya
Se ridică mult deasupra ta
Go run and tell your mother
Fugi și spune-i mamei tale
Why you do me like that
De ce îmi faci așa
Good luck with all the others
Mult succes cu toți ceilalți
Don't care about the number
Nu-ți pasă de număr
You all deserve each other
Toți vă meriți unul pe altul
Why you do me like that
De ce îmi faci așa
So now you say you take it all back
Deci acum spui că iei totul înapoi
Yeah, that don't mean jack
Da, asta nu înseamnă Jack
Cause I know the facts
Pentru că știu faptele
Bm (before you open that trap) B
Bm (înainte să deschizi capcana) B
I swear you must be smoking that crack, I'm dipping so fast Yeah I don't need that
Jur că trebuie să fumezi crack-ul acela, mă scufund atât de repede Da, nu am nevoie de asta
Now you're running your mouth
Acum îți curge gura
But there's nothing that can slow me down
Dar nu există nimic care să mă poată încetini
You're messing around
Te încurci
Got me thinking that it's time you go
M-a făcut să cred că e timpul să pleci
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Cause I'm not listening, no
Pentru că nu ascult, nu
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Văd că îți miști buzele, dar sună ca o farfurie
(Chorus)
(Refren)
Bm and Em (x4)
Bm și Em (x4)
Hoodie llen:
Hanorac len:
These girls like to talk
Aceste fete le place să vorbească
wait a minute I'm talking back (shh)
stai putin, iti raspund (shh)
Say that she wanted to love me forever
Spune că a vrut să mă iubească pentru totdeauna
but I was just trying to smash
dar încercam doar să sparg
First date and I'm taking it back
Prima întâlnire și o iau înapoi
Bought herself a ring, I didn't take her to Jared's
Și-a cumpărat un inel, nu am dus-o la Jared
Russell Wilson making the pass
Russell Wilson trimite o pasă
We just met, but I think she arranging a marriage
Tocmai ne-am cunoscut, dar cred că ea a aranjat o căsătorie
Like, stop, just hold up, Not the type to get hopes up
Oprește-te, rezistă, Nu genul care să-și facă speranțe
I go hard like I'm suppose to, But you back down like a post up
Mă duc din greu așa cum ar trebui, dar te dai înapoi ca un post în sus
Oh wait, is that my poster, Album signed by yours truly
Oh, stai, acesta este posterul meu, Album semnat de al tău cu adevărat
I swear you said that you don't know me But girl it looks like you kinda knew me
Jur că ai spus că nu mă cunoști, dar fată, se pare că m-ai cam cunoscut
Oh sh*t, obsessed, but I'm already undressed
Oh, la naiba, obsedat, dar sunt deja dezbracat
Already got like 99 problems and I ain't trying to confess
Am deja 99 de probleme și nu încerc să mărturisesc
I did my best to move away, But she follow me with that bouquet
Am făcut tot posibilul să mă îndepărtez, dar ea mă urmează cu acel buchet
So I shaved my head, bought a toupee, But she too smart like Lupe
Așa că mi-am bărbierit capul, mi-am cumpărat un tupee, dar ea e prea deșteaptă ca Lupe
Now you're running your mouth
Acum îți curge gura
But there's nothing that can slow me down
Dar nu există nimic care să mă poată încetini
You're messing around
Te încurci
Got me thinking that it's time you go
M-a făcut să cred că e timpul să pleci
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Cause I'm not listening, no
Pentru că nu ascult, nu
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Văd că îți miști buzele, dar sună ca o farfurie
(Chorus)
(Refren)
Bm and Em (x7)
Bm și Em (x7)
Chords
Acorduri
[E----7-------7-------7-------3-------5-------11-------7--------------------|
[E----7-------7--------7--------3-------5-------11--------7---------------------|
[A----9-------7-------9-------5-------7-------13-------7--------------------|
[A----9-------7-------9--------5-------7-------13--------7---------------------|
[D----9-------9-------9-------5-------7-------13-------9--------------------|
[D----9-------9-------9--------5-------7-------13--------9---------------------|
[G----7-------7-------8-------4-------6-------12-------9--------------------|
[G----7-------7-------8--------4-------6-------12--------9---------------------|
[B----7-------9-------7-------3-------5-------11-------8--------------------|
[B----7-------9-------7--------3-------5-------11--------8---------------------|
[E----7-------7-------7-------3-------5-------11-------7--------------------|
[E----7-------7--------7--------3-------5-------11--------7---------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
