Gibberish Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Max Schneider - Anlamsız Sözler

by Max Schneider

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Schneider Gibberish

I gave you all my loving
sana tüm sevgimi verdim
At first I had a dozen
İlk başta bir düzine vardı
But I ain't doing nothing to ever do you like that
Ama sana böyle yapacak hiçbir şey yapmıyorum
But then I caught you creeping
Ama sonra seni sürünürken yakaladım
Secrets that you were keeping
Sakladığın sırlar
Like every other weekend
Her hafta sonu olduğu gibi
Why you do me like that
Neden bana böyle yapıyorsun?
So now you say you take it all back
Şimdi hepsini geri aldığını söylüyorsun
Yeah, that don't mean jack
Evet, bu Jack anlamına gelmiyor
Cause I know the facts
Çünkü gerçekleri biliyorum
Bm (before you open that trap) B
Bm (o tuzağı açmadan önce) B
I swear you must be smoking that crack, I'm dipping so fast Yeah I don't need that
Yemin ederim o uyuşturucuyu içiyor olmalısın, çok hızlı içiyorum Evet buna ihtiyacım yok
Now you're running your mouth
Şimdi ağzını oynatıyorsun
But there's nothing that can slow me down
Ama beni yavaşlatabilecek hiçbir şey yok
You're messing around
Ortalığı karıştırıyorsun
Got me thinking that it's time you go
Gitme zamanının geldiğini düşünmemi sağladın
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Cause I'm not listening, no
Çünkü dinlemiyorum, hayır
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Dudaklarını hareket ettirdiğini görüyorum ama kulağa anlamsız geliyor
(Chorus)
(Koro)
Bm and Em (x4)
Bm ve Em (x4)
I don't need to uncover
ortaya çıkarmama gerek yok
Rising way up above ya
Yukarıya doğru yükseliyorum
Go run and tell your mother
Git koş ve annene söyle
Why you do me like that
Neden bana böyle yapıyorsun?
Good luck with all the others
Diğerlerine iyi şanslar
Don't care about the number
Sayıyı umursama
You all deserve each other
Hepiniz birbirinizi hak ediyorsunuz
Why you do me like that
Neden bana böyle yapıyorsun?
So now you say you take it all back
Şimdi hepsini geri aldığını söylüyorsun
Yeah, that don't mean jack
Evet, bu Jack anlamına gelmiyor
Cause I know the facts
Çünkü gerçekleri biliyorum
Bm (before you open that trap) B
Bm (o tuzağı açmadan önce) B
I swear you must be smoking that crack, I'm dipping so fast Yeah I don't need that
Yemin ederim o uyuşturucuyu içiyor olmalısın, çok hızlı içiyorum Evet buna ihtiyacım yok
Now you're running your mouth
Şimdi ağzını oynatıyorsun
But there's nothing that can slow me down
Ama beni yavaşlatabilecek hiçbir şey yok
You're messing around
Ortalığı karıştırıyorsun
Got me thinking that it's time you go
Gitme zamanının geldiğini düşünmemi sağladın
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Cause I'm not listening, no
Çünkü dinlemiyorum, hayır
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Dudaklarını hareket ettirdiğini görüyorum ama kulağa anlamsız geliyor
(Chorus)
(Koro)
Bm and Em (x4)
Bm ve Em (x4)
Hoodie llen:
Kapşonlu:
These girls like to talk
Bu kızlar konuşmayı sever
wait a minute I'm talking back (shh)
bir dakika bekle karşılık veriyorum (şşş)
Say that she wanted to love me forever
Beni sonsuza kadar sevmek istediğini söyle
but I was just trying to smash
ama sadece parçalamaya çalışıyordum
First date and I'm taking it back
İlk buluşma ve bunu geri alıyorum
Bought herself a ring, I didn't take her to Jared's
Kendine bir yüzük aldı, onu Jared'e götürmedim
Russell Wilson making the pass
Russell Wilson pas atıyor
We just met, but I think she arranging a marriage
Yeni tanıştık ama sanırım bir evlilik ayarlıyor
Like, stop, just hold up, Not the type to get hopes up
Mesela dur, biraz bekle, umutlandıracak tiplerden değil
I go hard like I'm suppose to, But you back down like a post up
Ben yapmam gerektiği gibi sert davranıyorum, ama sen bir post up gibi geri çekiliyorsun
Oh wait, is that my poster, Album signed by yours truly
Oh dur, bu benim posterim mi, Albüm gerçekten senin imzalı mı
I swear you said that you don't know me But girl it looks like you kinda knew me
Yemin ederim beni tanımadığını söyledin ama kızım sanki beni tanıyormuşsun gibi görünüyor
Oh sh*t, obsessed, but I'm already undressed
Ah kahretsin, takıntılıyım ama ben zaten soyundum
Already got like 99 problems and I ain't trying to confess
Zaten 99 tane sorunum var ve itiraf etmeye çalışmıyorum
I did my best to move away, But she follow me with that bouquet
Uzaklaşmak için elimden geleni yaptım ama o buketle beni takip ediyor
So I shaved my head, bought a toupee, But she too smart like Lupe
Ben de kafamı kazıttım, bir peruk aldım ama o Lupe kadar akıllı
Now you're running your mouth
Şimdi ağzını oynatıyorsun
But there's nothing that can slow me down
Ama beni yavaşlatabilecek hiçbir şey yok
You're messing around
Ortalığı karıştırıyorsun
Got me thinking that it's time you go
Gitme zamanının geldiğini düşünmemi sağladın
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Cause I'm not listening, no
Çünkü dinlemiyorum, hayır
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Dudaklarını hareket ettirdiğini görüyorum ama kulağa anlamsız geliyor
(Chorus)
(Koro)
Bm and Em (x7)
Bm ve Em (x7)
Chords
Akorlar
[E----7-------7-------7-------3-------5-------11-------7--------------------|
[E------7------7-------7-------3------5-------11-------7--------|
[A----9-------7-------9-------5-------7-------13-------7--------------------|
[A----9------7-------9-------5-------7------13-------7--------|
[D----9-------9-------9-------5-------7-------13-------9--------------------|
[D----9------9-------9-------5-------7------13-------9--------|
[G----7-------7-------8-------4-------6-------12-------9--------------------|
[G----7------7-------8-------4------6------12-------9--------|
[B----7-------9-------7-------3-------5-------11-------8--------------------|
[B----7------9-------7-------3-------5-------11-------8--------|
[E----7-------7-------7-------3-------5-------11-------7--------------------|
[E------7------7-------7-------3------5-------11-------7--------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.