And It's True Letra Traducción al Español

Max Stalling - Y es verdad

by Max Stalling

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Stalling And It's True

By Max Stalling
Por Max Stalling
Out there on a road tonight there's a boy without a clue
Esta noche, en la carretera hay un chico sin idea
Studying the passing signs and looking for some proof
Estudiando las señales de paso y buscando alguna prueba.
And somewhere by a fireside there's a girl who's looking too
Y en algún lugar junto a la chimenea hay una chica que también mira
And outside on the highway she hears passing trucks roll through
Y afuera, en la carretera, oye pasar camiones que pasan.
Blowing down a street someplace there's a page torn from a book
Volando por una calle en algún lugar hay una página arrancada de un libro
The last lines of a mystery if anyone would look
Las últimas líneas de un misterio si alguien quisiera mirar
And lying in pawnshop there's a novel with no end
Y tirado en una casa de empeño hay una novela sin fin
Picked up and put right back down time and time again
Recogido y vuelto a bajar una y otra vez
Chorus:
Coro:
Well, it's me and it's you and it's true
Bueno, soy yo y eres tú y es verdad
It's me and it's you and it's true
Soy yo y eres tú y es verdad
Way out in a desert plods a traveler all alone
En un desierto camina con dificultad un viajero completamente solo
Through driving winds and biting sand keeps pushing on and on
A través de fuertes vientos y arena mordiente sigue empujando y sigue
Far off in the distance lies an oasis lush and green
A lo lejos se encuentra un oasis verde y exuberante.
Though it cannot be seen yet the traveler believes
Aunque todavía no se puede ver, el viajero cree
Breezes blow some things away and some roads are too long
La brisa se lleva algunas cosas y algunos caminos son demasiado largos
But sometimes winds of fate put things right where they belong
Pero a veces los vientos del destino ponen las cosas en su lugar correcto.
Someday on a wall somewhere hangs a portrait done in gray
Algún día, en alguna pared, en algún lugar, cuelga un retrato hecho en gris.
Two people holding hands and smiling back on twists of fate
Dos personas tomadas de la mano y sonriendo ante los giros del destino
Somewhere on a road tonight there's a boy without a clue
En algún lugar de la carretera esta noche hay un chico sin idea
And outside on the highway she hears passing trucks roll through.
Y afuera, en la carretera, oye pasar camiones.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.