And It's True Songtekst Nederlandse Vertaling

Max Stalling - En het is waar

by Max Stalling

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Stalling And It's True

By Max Stalling
Door Max Stalling
Out there on a road tonight there's a boy without a clue
Daarbuiten op de weg vanavond is er een jongen zonder enig idee
Studying the passing signs and looking for some proof
Ik bestudeer de passerende borden en zoek naar bewijs
And somewhere by a fireside there's a girl who's looking too
En ergens bij de open haard zit een meisje dat ook kijkt
And outside on the highway she hears passing trucks roll through
En buiten op de snelweg hoort ze passerende vrachtwagens voorbijrijden
Blowing down a street someplace there's a page torn from a book
Als je ergens door een straat waait, wordt er een pagina uit een boek gescheurd
The last lines of a mystery if anyone would look
De laatste regels van een mysterie als iemand zou kijken
And lying in pawnshop there's a novel with no end
En in het pandjeshuis ligt een roman zonder einde
Picked up and put right back down time and time again
Keer op keer opgepakt en weer neergezet
Chorus:
refrein:
Well, it's me and it's you and it's true
Nou, ik ben het en jij bent het en het is waar
It's me and it's you and it's true
Ik ben het, jij bent het en het is waar
Way out in a desert plods a traveler all alone
Ver weg in een woestijn ploetert een reiziger helemaal alleen
Through driving winds and biting sand keeps pushing on and on
Door de striemende wind en het bijtende zand blijft het maar doorgaan
Far off in the distance lies an oasis lush and green
Ver weg in de verte ligt een weelderige en groene oase
Though it cannot be seen yet the traveler believes
Hoewel het nog niet gezien kan worden, gelooft de reiziger
Breezes blow some things away and some roads are too long
De wind blaast sommige dingen weg en sommige wegen zijn te lang
But sometimes winds of fate put things right where they belong
Maar soms brengen de winden van het lot de dingen precies waar ze horen
Someday on a wall somewhere hangs a portrait done in gray
Op een dag hangt ergens aan de muur een grijs portret
Two people holding hands and smiling back on twists of fate
Twee mensen die elkaars hand vasthouden en teruglachen door de wendingen van het lot
Somewhere on a road tonight there's a boy without a clue
Ergens op de weg vanavond is er een jongen zonder enig idee
And outside on the highway she hears passing trucks roll through.
En buiten op de snelweg hoort ze passerende vrachtwagens voorbijrijden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.