And It's True Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Max Stalling – I to prawda
by Max Stalling
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Max Stalling
Według Maxa Stallinga
Out there on a road tonight there's a boy without a clue
Dziś wieczorem na drodze jest chłopiec bez pojęcia
Studying the passing signs and looking for some proof
Studiuję mijające znaki i szukam jakiegoś dowodu
And somewhere by a fireside there's a girl who's looking too
A gdzieś przy kominku stoi dziewczyna, która też patrzy
And outside on the highway she hears passing trucks roll through
A na zewnątrz, na autostradzie, słyszy przejeżdżające ciężarówki
Blowing down a street someplace there's a page torn from a book
Niszczy ulicę w miejscu, w którym wyrwana jest strona z książki
The last lines of a mystery if anyone would look
Ostatnie linijki tajemnicy, gdyby ktoś chciał spojrzeć
And lying in pawnshop there's a novel with no end
A w lombardzie leży powieść bez końca
Picked up and put right back down time and time again
Podnoszono i odkładano raz po raz
Chorus:
Chór:
Well, it's me and it's you and it's true
Cóż, to ja, to ty i to prawda
It's me and it's you and it's true
To ja, to ty i to prawda
Way out in a desert plods a traveler all alone
Daleko na pustyni wędruje samotny podróżnik
Through driving winds and biting sand keeps pushing on and on
Pomimo porywistego wiatru i gryzącego piasku, pędzimy dalej
Far off in the distance lies an oasis lush and green
Daleko w oddali leży bujna i zielona oaza
Though it cannot be seen yet the traveler believes
Choć tego nie widać, podróżnik wierzy
Breezes blow some things away and some roads are too long
Wiatr rozwiewa niektóre rzeczy, a niektóre drogi są za długie
But sometimes winds of fate put things right where they belong
Ale czasami wiatry losu umieszczają rzeczy na właściwym miejscu
Someday on a wall somewhere hangs a portrait done in gray
Któregoś dnia na ścianie wisi portret wykonany w szarościach
Two people holding hands and smiling back on twists of fate
Dwie osoby trzymające się za ręce i uśmiechające się w obliczu zwrotów akcji
Somewhere on a road tonight there's a boy without a clue
Dziś wieczorem gdzieś na drodze jest chłopiec bez pojęcia
And outside on the highway she hears passing trucks roll through.
A na zewnątrz, na autostradzie, słyszy przejeżdżające ciężarówki.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
