And It's True Letras Tradução em Português
Max Stalling – E é verdade
by Max Stalling
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Max Stalling
Por Max Stalling
Out there on a road tonight there's a boy without a clue
Lá fora, em uma estrada esta noite, há um garoto sem a menor ideia
Studying the passing signs and looking for some proof
Estudando os sinais de passagem e procurando alguma prova
And somewhere by a fireside there's a girl who's looking too
E em algum lugar perto da lareira há uma garota que também está olhando
And outside on the highway she hears passing trucks roll through
E lá fora, na estrada, ela ouve caminhões passando
Blowing down a street someplace there's a page torn from a book
Descendo uma rua em algum lugar há uma página arrancada de um livro
The last lines of a mystery if anyone would look
As últimas linhas de um mistério, se alguém olhasse
And lying in pawnshop there's a novel with no end
E deitado na casa de penhores há um romance sem fim
Picked up and put right back down time and time again
Pego e coloco de volta uma e outra vez
Chorus:
Refrão:
Well, it's me and it's you and it's true
Bem, sou eu e você e é verdade
It's me and it's you and it's true
Sou eu e é você e é verdade
Way out in a desert plods a traveler all alone
Lá fora, em um deserto, um viajante caminha sozinho
Through driving winds and biting sand keeps pushing on and on
Através dos ventos fortes e da areia cortante, continua avançando e avançando
Far off in the distance lies an oasis lush and green
Longe, ao longe, encontra-se um oásis exuberante e verde
Though it cannot be seen yet the traveler believes
Embora ainda não possa ser visto, o viajante acredita
Breezes blow some things away and some roads are too long
A brisa sopra algumas coisas e algumas estradas são muito longas
But sometimes winds of fate put things right where they belong
Mas às vezes os ventos do destino colocam as coisas no lugar certo
Someday on a wall somewhere hangs a portrait done in gray
Algum dia, em algum lugar na parede, há um retrato feito em cinza
Two people holding hands and smiling back on twists of fate
Duas pessoas de mãos dadas e sorrindo de volta às reviravoltas do destino
Somewhere on a road tonight there's a boy without a clue
Em algum lugar em uma estrada hoje à noite há um garoto sem ideia
And outside on the highway she hears passing trucks roll through.
E lá fora, na rodovia, ela ouve caminhões passando.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
