And It's True Versuri Traducere în Română

Max Stalling - Și este adevărat

by Max Stalling

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Stalling And It's True

By Max Stalling
De Max Stalling
Out there on a road tonight there's a boy without a clue
Acolo, pe un drum în seara asta, e un băiat fără nicio idee
Studying the passing signs and looking for some proof
Studiind semnele de trecere și căutând niște dovezi
And somewhere by a fireside there's a girl who's looking too
Și undeva lângă un șemineu este o fată care se uită și ea
And outside on the highway she hears passing trucks roll through
Și afară, pe autostradă, aude camioane trecând
Blowing down a street someplace there's a page torn from a book
Zburând pe o stradă undeva, există o pagină ruptă dintr-o carte
The last lines of a mystery if anyone would look
Ultimele rânduri ale unui mister dacă s-ar uita cineva
And lying in pawnshop there's a novel with no end
Și întins în casa de amanet, există un roman fără sfârșit
Picked up and put right back down time and time again
Ridicat și pus înapoi jos din nou și din nou
Chorus:
Refren:
Well, it's me and it's you and it's true
Ei bine, eu sunt și tu și este adevărat
It's me and it's you and it's true
Sunt eu și tu ești și este adevărat
Way out in a desert plods a traveler all alone
Ieșirea într-un deșert pledează un călător singur
Through driving winds and biting sand keeps pushing on and on
Prin vânturile puternice și nisipul mușcător continuă să împingă și mai departe
Far off in the distance lies an oasis lush and green
Departe, în depărtare, se află o oază luxuriantă și verde
Though it cannot be seen yet the traveler believes
Deși nu poate fi văzut, călătorul crede
Breezes blow some things away and some roads are too long
Adierele suflă unele lucruri, iar unele drumuri sunt prea lungi
But sometimes winds of fate put things right where they belong
Dar uneori vânturile destinului pun lucrurile în locul lor
Someday on a wall somewhere hangs a portrait done in gray
Într-o zi pe un perete atârnă undeva un portret realizat în gri
Two people holding hands and smiling back on twists of fate
Doi oameni ținându-se de mână și zâmbind înapoi pe întorsăturile destinului
Somewhere on a road tonight there's a boy without a clue
Undeva pe un drum în seara asta e un băiat fără nicio idee
And outside on the highway she hears passing trucks roll through.
Iar afară, pe autostradă, aude camioane trecând.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.