Dime Box, TX 歌詞 日本語訳

マックス・ストールリング - テキサス州ダイムボックス

by Max Stalling

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Stalling Dime Box, TX

Dime Box, Texas
テキサス州ダイムボックス
By Max Stalling
マックス・ストールリング著
There's only one pay phone in Dime Box, Texas
テキサス州ダイムボックスには公衆電話が1台しかない
And it's off on a side road there
そしてそこは脇道に逸れています
When a stranger wearing dark shades
見知らぬ人が暗い色合いの服を着ているとき
And tears streaming down his face
そして涙が彼の顔に流れ落ちた
Makes a call it's gonna draw some stares
電話をかけると視線が集まりそう
Now there's two kids down the street
今、通りの向こうに二人の子供がいる
In a puddle ankle deep
足首ほどの深さの水たまりで
Like maybe something Norman Rockwell planned
ノーマン・ロックウェルが計画したものかもしれない
When their father sees the man
彼らの父親がその男を見ると
He runs and grabs their muddy hands
彼は走って彼らの泥だらけの手を掴む
Wonder who he thinks I am
彼は私を誰だと思っているんだろう
Chorus 1:
コーラス1:
Good people of Dime Box, I'm no Charles Manson
ダイムボックスの善良な人々、私はチャールズ・マンソンではありません
And I did not come to snatch a child
そして、私は子供を奪いに来たわけではありません
Just rambled many miles
何マイルも歩き回っただけです
And need to talk to her for awhile
そして、しばらく彼女と話す必要があります
Find out what this whole thing means
この全体が何を意味するのかを調べてください
Now the dogs across the road are eyeing me but lying low
今、道の向こうの犬たちが私を見つめていますが、うつぶせに横たわっています
Seem to know I don't want to cause a fuss
大騒ぎしたくないのは分かっているようだ
Watch me suffer on the phone making puddles of my own
電話で水たまりを作って苦しむ私を見てください
Watch me kick the ground and cuss
私が地面を蹴って罵るのを見てください
Chorus 2:
コーラス2:
Good dogs of Dime Box thanks for your understanding
ダイムボックスの良い犬たち、ご理解のほどよろしくお願いいたします
You know I wouldn't hurt a flea
私がノミを傷つけないことは知っていますよね
Your good natured disposition, your kind hearted intuition
あなたの優しい気質、優しい直感
Wish that you could talk to her for me
私の代わりに彼女と話してくれたらいいのに
Now when a man goes driving about he's got some things to figure out
さて、男が車を運転するとき、彼は理解すべきことがいくつかある
And he takes it all out on the blue and wide
そして彼はそれをすべて青く広く見せる
And he prays to god and Chevy lighten up a load that's heavy
そして彼は神とシボレーに重い荷物を軽くしてくれるように祈ります
And Help him understand how and why
そして彼がその方法と理由を理解できるように助けてください
Chorus 3:
コーラス3:
Good sheriff of Dime Box, thanks for not arresting me
ダイムボックスの善良な保安官、私を逮捕しないでくれてありがとう
Thought I'd understand it if you had
持っていれば理解できると思った
My bizarre appearance and my drunken incoherence
私の奇妙な外見と酔った私の支離滅裂
I'm sorry for the tears there on your badge
あなたのバッジに涙が浮かんでごめんなさい
Chorus 4:
コーラス4:
Good people of Dime Box, I'm no sick killer
ダイムボックスの善良な人々、私は病気の殺人者ではありません
And I did not come to rob nor steal
そして私は盗んだり盗んだりするために来たわけではありません
I just had to stop and phone her and see if its still over
立ち止まって彼女に電話して、まだ終わっているか確認するしかなかった
Sounds like that's how she really feels
それが彼女の本当の気持ちのようです
Oh man, sounds like that's how she really feels
ああ、それが彼女の本当の気持ちのようですね

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.