Saddest Song Ever Liedtext Deutsche Übersetzung

Max Stalling – Traurigster Song aller Zeiten

by Max Stalling

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Stalling Saddest Song Ever

Max Stalling - Saddest Song Ever
Max Stalling – Traurigster Song aller Zeiten
In 96' we laid babe to rest Really she laid herself
In 96' haben wir das Baby zur Ruhe gelegt. Sie hat sich wirklich hingelegt
We just bought the hole for her And a backhoe did it's best
Wir haben gerade das Loch für sie gekauft und ein Bagger hat es am besten geschafft
To drown our a silence That each one of us felt
Um unsere Stille zu übertönen, die jeder von uns spürte
That old mare with the matted hair And gate as smooth as silk
Diese alte Stute mit dem verfilzten Haar und dem Gatter so glatt wie Seide
Babe was just a vestige Of childhood on my spurs
Babe war nur ein Überbleibsel der Kindheit auf meinen Sporen
It's hard to look that in the face And have a thing to say
Es ist schwer, dem ins Gesicht zu sehen und etwas zu sagen
Now theres no need to close the gaps To keep the fences fixed
Jetzt müssen die Lücken nicht mehr geschlossen werden, um die Zäune festzuhalten
There's nothing much left for getting out since the year of 96'
Seit dem Jahr 1996 gibt es nicht mehr viel zum Aussteigen.
Oh there's a hole in the moon sometimes
Oh, manchmal ist ein Loch im Mond
Through it I see were I've been
Dadurch sehe ich, wo ich gewesen bin
And where I've been is where I am going again
Und wo ich war, gehe ich auch wieder hin
Good jobs called us kids away And hard times got the town
Gute Jobs haben uns Kinder weggerufen und schwere Zeiten haben die Stadt erobert
Only major holidays And funerals brought us round
Nur große Feiertage und Beerdigungen brachten uns weiter
Mistole got the climbing tree And a falling branch took the barn
Mistole bekam den Kletterbaum und ein fallender Ast eroberte die Scheune
Shined old babes saddle up But didn't know what for
Strahlende alte Babes satteln auf, wussten aber nicht, wofür
Spoken---
Gesprochen---
Sometimes you had to trick that old mare
Manchmal musste man diese alte Stute austricksen
With one hand holding the bridal behind your back
Mit einer Hand halten Sie die Braut hinter Ihrem Rücken
The other one offereing up some sugar cubes
Der andere bietet ein paar Zuckerwürfel an
And that memory is just as sharp edged and sweet
Und diese Erinnerung ist genauso scharfkantig und süß
And one that I hope I never loose
Und eines, von dem ich hoffe, dass ich es nie verliere
But once you got her bridaled
Aber sobald du sie verlobt hast
She'd take you anywhere on those 50 acres
Sie würde Sie auf diesen 50 Hektar überall hin mitnehmen
As your imagination could create
Wie Ihre Fantasie es schaffen könnte
Arn't all our best memorys like that
Nicht alle unsere besten Erinnerungen sind so
Illusive and sweet yet waiting at the gate
Scheinbar und süß, aber dennoch am Tor wartend
Sunsets here were just as pretty As they ever were back then
Die Sonnenuntergänge waren hier genauso schön wie damals
But somehow seem more poinent In light of how things have been
Aber irgendwie scheinen sie bedeutungsvoller zu sein, wenn man bedenkt, wie die Dinge gelaufen sind
Lawyer says it's all real clear The house the land the will
Der Anwalt sagt, es sei alles ganz klar. Das Haus, das Land, der Wille
I hear that harold Johnsons Got a colt he'd like to sell
Ich habe gehört, dass Harold Johnson ein Hengstfohlen hat, das er gerne verkaufen würde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.