Saddest Song Ever Versuri Traducere în Română
Max Stalling - Cel mai trist cântec vreodată
by Max Stalling
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Max Stalling - Saddest Song Ever
Max Stalling - Cel mai trist cântec vreodată
In 96' we laid babe to rest Really she laid herself
În 96' am lăsat copilul să se odihnească. Ea s-a culcat
We just bought the hole for her And a backhoe did it's best
Tocmai am cumpărat gaura pentru ea și un buldoexcavator a făcut cel mai bine
To drown our a silence That each one of us felt
Să ne înece o tăcere pe care fiecare dintre noi am simțit-o
That old mare with the matted hair And gate as smooth as silk
Acea iapă bătrână cu părul măturat Și poartă netedă ca mătasea
Babe was just a vestige Of childhood on my spurs
Babe a fost doar un vestigiu al copilăriei pe pintenii mei
It's hard to look that in the face And have a thing to say
E greu să te uiți așa în față și să ai ceva de spus
Now theres no need to close the gaps To keep the fences fixed
Acum nu este nevoie să închideți golurile Pentru a menține gardurile fixe
There's nothing much left for getting out since the year of 96'
Nu mai e nimic de ieșit din anul 96'
Oh there's a hole in the moon sometimes
Oh, uneori e o gaură în lună
Through it I see were I've been
Prin ea văd unde am fost
And where I've been is where I am going again
Și unde am fost este unde mă duc din nou
Good jobs called us kids away And hard times got the town
Slujbele bune ne-au chemat copii departe, iar vremurile grele au luat orașul
Only major holidays And funerals brought us round
Doar sărbători majore și înmormântări ne-au adus
Mistole got the climbing tree And a falling branch took the barn
Mistole a luat copacul cățărător Și o creangă care cădea a luat hambarul
Shined old babes saddle up But didn't know what for
Bătrâne strălucitoare se ridică, dar nu știam pentru ce
Spoken---
vorbit---
Sometimes you had to trick that old mare
Uneori trebuia să păcăliți iapa aceea bătrână
With one hand holding the bridal behind your back
Cu o mână ținând mireasa la spate
The other one offereing up some sugar cubes
Celălalt oferă niște cuburi de zahăr
And that memory is just as sharp edged and sweet
Și acea amintire este la fel de ascuțită și dulce
And one that I hope I never loose
Și una pe care sper să nu o pierd niciodată
But once you got her bridaled
Dar odată ce ai făcut-o de mireasă
She'd take you anywhere on those 50 acres
Te-ar duce oriunde pe cei 50 de acri
As your imagination could create
Așa cum ar putea crea imaginația ta
Arn't all our best memorys like that
Nu toate amintirile noastre cele mai bune sunt așa
Illusive and sweet yet waiting at the gate
Iluzoriu și dulce, totuși așteaptă la poartă
Sunsets here were just as pretty As they ever were back then
Apusurile de soare de aici erau la fel de frumoase precum au fost vreodată pe atunci
But somehow seem more poinent In light of how things have been
Dar oarecum par mai punctuali, în lumina cum au stat lucrurile
Lawyer says it's all real clear The house the land the will
Avocatul spune că totul este clar. Casa, pământul, voința
I hear that harold Johnsons Got a colt he'd like to sell
Am auzit că Harold Johnsons are un mânz pe care ar vrea să-l vândă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
