The Pila Song Versuri Traducere în Română

Max Stalling - Cântecul Pila

by Max Stalling

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Stalling The Pila Song

THE WIND WAS HOT AND THE SUN WAS HARD
Vântul a fost fierbinte și soarele a fost greu
I WAS BEAT AND MY MARE WAS TIRED
AM FOST BATIT SI IPA MEA A OBOSIT
AND THE FENCE LINE I WAS RIDING STRETCHED FOREVER
ȘI LINIA GARDULUI PE CARE CĂLAREAM ÎNTINSE PENTRU VECI
MY MIND DRIFTED OFF AND BACK
MINTEA MI s-a deplasat și s-a întors
TO CARMELLA AND HER HEART OF BLACK
CARMELLA SI INIMA EI DE NEGRU
AND THE THINGS THAT SHED SAID TO ME YESTERDAY
ȘI LUCRURILE CARE MI LE-A SPUS IERI
SO WHEN THE BOSS SENT ME OUT CHECKING FENCES
AȘA CÂND ȘEFUL M-A TRIMIS VERIFICAND GARDURI
I WAS GLAD CAUSE I KNEW THAT IT MEANT
M-am bucurat pentru că știam că asta înseamnă
THAT I COULD SPEND SOME TIME OUT ALL ALONE
CA AS PUTEA PETRECE CEVA TIMP SINGUR
I WIPED THE SWEAT THAT STUNG MY EYES
AM ȘTERS SUDORIA CARE M-A UȘTAT OCHII
LOOKED UP AND I REALIZED
M-am uitat în sus și mi-am dat seama
THAT I WAS COMING UP ON THE SOUTH WINDMILL
CA VENIAM PE MORA DE VENT SUD
THE CONCRETE TANK STOOD THERE BESIDE
Rezervorul de beton stătea acolo, alături
THE WATER TROUGH THAT IT SUPPLIED
JUGUNUL DE APĂ PE CARE L-A ALIMENTAT
WHEN THE TROUGH WAS FULL THE MILL COULD KEEP ON
CÂND JUGĂTORUL ERA PLIN, MOARA PUTEA PĂSTRA
PUMPING & PUMPING & PUMPING & PUMPING
POMPARE & POMPARE & POMPARE & POMPARE
SO WE DRANK DEEP FROM THE SHALLOW TROUGH
Așa că am băut adânc din jgheabul de mică adâncime
AND WETTING MY HAIR GAVE ME A THOUGHT
ȘI UDAREA PĂRULUI MI-A DAT UN GÂND
THAT A SWIM IN THAT BIG TANK MIGHT COOL ME DOWN
CA O ÎNOT ÎN ACEL MARE ACORZAR M-AR POATE RĂCORI
SO I SHUCKED MY DUDS AND HUNG EM ON THE FENCE
Așa că mi-am scuturat dudul și i-am spânzurat de gard
CLIMBED THE WIRES TO REACH THE RIM
S-A URCAT PE SIRME PENTRU A AJUNGE LA JANTE
PULLED MYSELF ON UP AND JUMPED RIGHT IN
M-am tras în sus și am sărit chiar înăuntru
THE WATER WAS COOL DOWN UNDERNEATH
APA ERA RĂCIT DEDEBUT
BUT DEEPER THAN I THOUGHT ITD BE
DAR MAI ADUNC DECĂ CARE CREDEM CĂ E
THERE WAS NO LADDER AND THE WALLS WERE SLICK WITH MOSS
NU A EXISTUT NU ESTE SCĂRĂ ȘI PEREȚII ERAU LUNEȘTI CU MUSCHI
SURE ENOUGH I GOT COOLED DOWN
SIGUR M-AM RĂCIT
WHEN I FOUND I HAD NO WAY OUT
CÂND AM GASIT că NU AM IEȘI
AND THE THOUGHT OF A RAT IN A FEED BIN CHILLED MY BLOOD
ȘI GÂNDUL UNUI ȘObolaNC ÎN COȘUL DE hrană MI-A RĂCIT SÂNGELE
WELL, AT FIRST I LAUGHED AT THE FIX I WAS IN
Ei bine, la început am râs de reparația în care am fost
THEN MY TROUBLES ALL SANK IN
Atunci necazurile mele s-au scufundat
WITHOUT SOME HELP I WAS THERE TO STAY
FĂRĂ AJUTOR AM FOST ACOLO SĂ RĂMĂM
I SCREAMED AND CLAWED TO NO AVAIL
AM ȚIPAT ȘI ȘI GHEARE FĂRĂ FĂR UTILITATE
TILL DIGNITY AND VOICE HAD FAILED
PÂNĂ CĂ DEMMNITATEA ȘI GOCEA NU FUSERA
I WORE MY FINGERS DOWN ON THOSE DAMNED WALLS
MI-AM PURTAT DEGETELE PE ACEI PEREȚI blestemati
I MARKED THE TIME WITH THE WINDMILLS SHADE
AM MARCAT TIMPUL CU UBRAREA MORILOR DE VANT
PASSING CROSS MY MOSSY GRAVE
TRĂCÂND PENTRU MORMANTUL MEU MUȘUT
AND THE COWS COMING TO WATER TWICE A DAY
ȘI VACILE VENIND LA APĂ DE DOUA ORI PE ZI
I ALWAYS FIGURED LIGHTNING STRIKE
Întotdeauna am înțeles că lovirea fulgerului
OR RATTLESNAKE OR BARROOM FIGHT
SAU Luptă cu șarpe cu clopoței sau bar
WOULD DO ME IN, NOT SOME MEXICAN ROSE
MI-AR FACE IN, NU UN NIVEL MEXICAN TREND
THE FACT IS I WAS HOT AND DUMB
Adevarul este că am fost fierbinte și prost
STRUCK STUPID BY THE SUN AND LOVE
LOVIT PROST DE SOARE ȘI DE IUBIRE
SO ON ONE HAND I GUESS SHED PLAYED HER PART
Așa că, pe de o parte, cred că SHED și-a jucat rolul
THOUGH ALL THAT TIME I CUSSED HER LOTS
DEȘI ÎN TOATE ACEA TIMP I-am înjurat o mulțime
BUT I CUSSED MYSELF THE MOST BECAUSE
DAR M-am blestemat CEL MAI MAI PENTRU CA
I HAD NOT LOOKED BEFORE I LEAPT
NU M-AM UIT ÎNAINTE SĂ SĂRIT
NOW OVERHEAD AN EAGLE SOARS
ACUM ÎN VAPUT UN VULTUR SE AURĂ
AND I SMELL RAIN COMING FROM THE NORTH
SI MIROS PLOAIA VENIT DIN NORD
I WONDER IF SHELL EVEN SHED ONE TEAR
Mă întreb dacă Shell a vărsat măcar o lacrimă
JUST ONE TEAR OVER ME
DOAR O LACRAMA PENTRU MINE
JUST ONE TEAR OVER ME, OVER ME
DOAR O LACRIMĂ PENTRU MINE, PENTRU MINE
(There are fills/walkdowns at the intro and
(Există umpleri/walkdowns la introducere și
between the verses when it changes
între versuri când se schimbă
to different chords. I'm not tabbing them...
la acorduri diferite. Nu le inscriu...
you're on your own there.)
esti pe cont propriu acolo.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.