These Reminders Liedtext Deutsche Übersetzung

Max Stalling – Diese Erinnerungen

by Max Stalling

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Stalling These Reminders

Written & Performed by Max Stalling
Geschrieben und aufgeführt von Max Stalling
From the CD, Wide Afternoon
Von der CD „Wide Afternoon“.
Submitted by Wes Wilson (wesjenn3@airmail.net)
Eingereicht von Wes Wilson (wesjenn3@airmail.net)
Intro: G Bm Am C G
Intro: G Bm Am C G
I am reaching for the mantel where your picture and a candle stand,
Ich greife nach dem Kaminsims, wo dein Bild und eine Kerze stehen,
Too harsh a reminder to let stay.
Eine zu harte Mahnung, um bleiben zu lassen.
So I find a drawer thats deep and safe and I turn around
Also finde ich eine Schublade, die tief und sicher ist, und drehe mich um
and I walk away, surprised that I have found the strength at last.
und ich gehe weg, überrascht, dass ich endlich die Kraft gefunden habe.
Every time the phone will ring I cannot seem to help but think that
Jedes Mal, wenn das Telefon klingelt, kann ich nicht anders, als daran zu denken
maybe it is you there on the line.
Vielleicht bist du es, der da in der Leitung ist.
But I know its not and I must agree it was all just too hard for
Aber ich weiß, dass das nicht der Fall ist, und ich muss zustimmen, dass es einfach zu schwer war
you and me, so the ringing goes unanswered every time.
Du und ich, also bleibt das Klingeln jedes Mal unbeantwortet.
Chorus:
Chor:
Oh, I am left with these reminders
Oh, mir bleiben diese Erinnerungen
Oh, will this hurtin ever mend?
Oh, wird dieser Schmerz jemals bessern?
Oh, it hurts to turn around and find you gone
Oh, es tut weh, sich umzudrehen und zu sehen, dass du weg bist
And me, here all alone again.
Und ich, hier wieder ganz allein.
That old man down at the coffee shop still asks me every time I stop
Der alte Mann unten im Café fragt mich immer noch jedes Mal, wenn ich anhalte
by the way, hows the nice lady been?
Übrigens, wie geht es der netten Dame?
I just say youre doing fine, and I hope Im right cause I hate
Ich sage nur, dass es dir gut geht, und ich hoffe, dass ich Recht habe, denn ich hasse es
lying, and truth be known Im wishing you all the best.
Lügen, und die Wahrheit sei bekannt. Ich wünsche dir alles Gute.
But every black car at every red light still takes my breath cause
Aber jedes schwarze Auto an jeder roten Ampel raubt mir immer noch den Atem
I know it might be you, and thats just something
Ich weiß, dass du es sein könntest, und das ist einfach etwas
I cannot deal with yet.
Ich komme damit noch nicht zurecht.
So I stick to roads that I know you would never have the cause to go
Deshalb bleibe ich bei den Wegen, von denen ich weiß, dass es für Sie nie einen Grund geben würde, sie zu gehen
And so far Ive only broke down twice, thats right.
Und bis jetzt bin ich nur zweimal kaputt gegangen, das stimmt.
It all comes down to just one thought, we thought we were but
Es läuft alles auf nur einen Gedanken hinaus: Wir dachten, wir wären es
I guess were not, and now weve got reminders all around.
Ich schätze, das war nicht der Fall, und jetzt haben wir überall Erinnerungen.
Youve got yours and Ive got mine and someday well turn around and
Du hast deins und ich habe meins und eines Tages werde ich mich umdrehen und
Find that somewhere in the middle the truth was lying.
Finden Sie heraus, dass irgendwo in der Mitte die Wahrheit lag.
And oh, well be free of these reminders.
Und oh, dann bleiben Sie frei von diesen Erinnerungen.
Oh, man, this old hurt will finally mend
Oh Mann, dieser alte Schmerz wird endlich heilen
Oh, it wont hurt to turn and find you gone
Oh, es wird nicht schaden, sich umzudrehen und festzustellen, dass du weg bist
And me, here all alone again.
Und ich, hier wieder ganz allein.
Outro: G Bm Am C G
Outro: G Bm Am C G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.