These Reminders Paroles Traduction Française
Max Stalling - Ces rappels
by Max Stalling
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Written & Performed by Max Stalling
Écrit et interprété par Max Stalling
From the CD, Wide Afternoon
Extrait du CD, Large après-midi
Submitted by Wes Wilson (wesjenn3@airmail.net)
Soumis par Wes Wilson (wesjenn3@airmail.net)
Intro: G Bm Am C G
Intro : G Bm Am C G
I am reaching for the mantel where your picture and a candle stand,
Je cherche la cheminée où se trouvent ta photo et une bougie,
Too harsh a reminder to let stay.
Un rappel trop dur pour le laisser rester.
So I find a drawer thats deep and safe and I turn around
Alors je trouve un tiroir profond et sûr et je me retourne
and I walk away, surprised that I have found the strength at last.
et je m'éloigne, surpris d'avoir enfin trouvé la force.
Every time the phone will ring I cannot seem to help but think that
Chaque fois que le téléphone sonne, je ne peux m'empêcher de penser que
maybe it is you there on the line.
c'est peut-être vous qui êtes en ligne.
But I know its not and I must agree it was all just too hard for
Mais je sais que ce n'est pas le cas et je dois admettre que c'était tout simplement trop dur pour moi.
you and me, so the ringing goes unanswered every time.
toi et moi, donc la sonnerie reste sans réponse à chaque fois.
Chorus:
Chœur :
Oh, I am left with these reminders
Oh, il me reste ces rappels
Oh, will this hurtin ever mend?
Oh, est-ce que cette douleur va un jour guérir ?
Oh, it hurts to turn around and find you gone
Oh, ça fait mal de se retourner et de te découvrir parti
And me, here all alone again.
Et moi, là encore toute seule.
That old man down at the coffee shop still asks me every time I stop
Ce vieil homme au café me demande encore à chaque fois que je m'arrête
by the way, hows the nice lady been?
au fait, comment va la gentille dame ?
I just say youre doing fine, and I hope Im right cause I hate
Je dis juste que tu vas bien, et j'espère que j'ai raison parce que je déteste
lying, and truth be known Im wishing you all the best.
mentir, et à vrai dire, je vous souhaite tout le meilleur.
But every black car at every red light still takes my breath cause
Mais chaque voiture noire à chaque feu rouge me coupe toujours le souffle parce que
I know it might be you, and thats just something
Je sais que ça pourrait être toi, et c'est juste quelque chose
I cannot deal with yet.
Je ne peux pas encore m'en occuper.
So I stick to roads that I know you would never have the cause to go
Alors je m'en tiens aux routes que je sais que tu n'aurais jamais eu raison d'emprunter
And so far Ive only broke down twice, thats right.
Et jusqu’à présent, je ne suis tombé en panne que deux fois, c’est vrai.
It all comes down to just one thought, we thought we were but
Tout se résume à une seule pensée, nous pensions que nous l'étions mais
I guess were not, and now weve got reminders all around.
Je suppose que ce n'était pas le cas, et maintenant nous avons des rappels partout.
Youve got yours and Ive got mine and someday well turn around and
Tu as le tien et j'ai le mien et un jour, tu te retourneras et
Find that somewhere in the middle the truth was lying.
Découvrez que quelque part au milieu, la vérité mentait.
And oh, well be free of these reminders.
Et oh, eh bien, libérez-vous de ces rappels.
Oh, man, this old hurt will finally mend
Oh, mec, cette vieille blessure va enfin se réparer
Oh, it wont hurt to turn and find you gone
Oh, ça ne fera pas de mal de se retourner et de te retrouver parti
And me, here all alone again.
Et moi, là encore toute seule.
Outro: G Bm Am C G
Sortie : G Bm Am C G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
