These Reminders Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Maksimum Durma - Bu Hatırlatmalar

by Max Stalling

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Stalling These Reminders

Written & Performed by Max Stalling
Max Stalling'in Yazdığı ve Gerçekleştirdiği
From the CD, Wide Afternoon
CD'den, Geniş Öğleden Sonra
Submitted by Wes Wilson (wesjenn3@airmail.net)
Wes Wilson tarafından gönderildi (wesjenn3@airmail.net)
Intro: G Bm Am C G
Giriş: G Bm Am C G
I am reaching for the mantel where your picture and a candle stand,
Resminin ve mumun durduğu şömine rafına uzanıyorum.
Too harsh a reminder to let stay.
Kalmaya izin vermemek için çok sert bir hatırlatma.
So I find a drawer thats deep and safe and I turn around
Böylece derin ve güvenli bir çekmece buluyorum ve arkamı dönüyorum
and I walk away, surprised that I have found the strength at last.
ve sonunda gücü bulduğuma şaşırarak uzaklaşıyorum.
Every time the phone will ring I cannot seem to help but think that
Ne zaman telefon çalsa, yardım edemiyorum ama şunu düşünüyorum
maybe it is you there on the line.
belki de hattaki sensindir.
But I know its not and I must agree it was all just too hard for
Ama öyle olmadığını biliyorum ve bunun benim için çok zor olduğunu kabul etmeliyim.
you and me, so the ringing goes unanswered every time.
sen ve ben, bu yüzden zil sesi her seferinde cevapsız kalıyor.
Chorus:
Koro:
Oh, I am left with these reminders
Ah, bu hatırlatmalarla baş başa kaldım
Oh, will this hurtin ever mend?
Ah, bu acı hiç düzelecek mi?
Oh, it hurts to turn around and find you gone
Ah, arkanı dönüp gittiğini görmek acı veriyor
And me, here all alone again.
Ve ben yine burada yapayalnızım.
That old man down at the coffee shop still asks me every time I stop
Kahvehanedeki yaşlı adam hala her durduğumda bana soruyor
by the way, hows the nice lady been?
bu arada, hoş bayan nasıldı?
I just say youre doing fine, and I hope Im right cause I hate
Sadece iyi olduğunu söylüyorum ve umarım haklıyımdır çünkü nefret ediyorum
lying, and truth be known Im wishing you all the best.
Yalan ve gerçek bilinmelidir, size en iyisini diliyorum.
But every black car at every red light still takes my breath cause
Ama her kırmızı ışıktaki her siyah araba hala nefesimi kesiyor çünkü
I know it might be you, and thats just something
Sen olabileceğini biliyorum ve bu sadece bir şey
I cannot deal with yet.
Henüz başa çıkamıyorum.
So I stick to roads that I know you would never have the cause to go
Bu yüzden asla gitmek için bir sebebin olmayacağını bildiğim yollara bağlı kalıyorum
And so far Ive only broke down twice, thats right.
Ve şimdiye kadar sadece iki kez bozuldum, bu doğru.
It all comes down to just one thought, we thought we were but
Her şey tek bir düşünceye bağlı, öyle olduğumuzu sanıyorduk ama
I guess were not, and now weve got reminders all around.
Sanırım değildi ve şimdi her yerde hatırlatıcılar var.
Youve got yours and Ive got mine and someday well turn around and
Sende seninki var, bende benimki var ve bir gün geri döneceğiz ve
Find that somewhere in the middle the truth was lying.
Ortada bir yerde gerçeğin yalan söylediğini bulun.
And oh, well be free of these reminders.
Ve ah, bu hatırlatmalardan kurtulalım.
Oh, man, this old hurt will finally mend
Ah dostum, bu eski acı sonunda iyileşecek
Oh, it wont hurt to turn and find you gone
Oh, dönüp seni gitmiş bulmaktan zarar gelmez
And me, here all alone again.
Ve ben yine burada yapayalnızım.
Outro: G Bm Am C G
Çıkış: G Bm Am C G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.