Leg di her Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Max von Milland – Połóż to tutaj
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.universal-music.de/max-von-milland/home
http://www.universal-music.de/max-von-milland/home
Chords:
Akordy:
A#/Bb, Dm, Cm, D#/Ebm
A#/Bb, Dm, Cm, D#/Ebm
WENN MAN MAL SCHAUT WAS MAN BRAUCHT
KIEDY PATRZYSZ NA TO, CZEGO POTRZEBUJESZ
VERGLEICHT WAS MAN JEDEN TAG KAUFT
PORÓWNA TO, CO KUPUJESZ CODZIENNIE
DANN IST EINS WAS SICH ZEIGT
WTEDY WYJAŚNIA SIĘ JEDNO
m
m
DASS DA IRGENDWO IRGENDWAS IN UNSEREN KPFEN FALSCH LUFT
ŻE COŚ JEST NIE TAK W NASZYCH GŁOWACH
WENN MAN HRT, DASS SICH DER DAS LEBEN NIMMT
KIEDY SŁUCHASZ, ŻE ON SIĘ ZABIERA
WEIL ER DIE MIETE NICHT PNKTLICH BEZAHLT
PONIEWAŻ NIE PŁACI CZYNSZU NA CZAS
UND DANN GIBTS DEN, DER SO VIEL ZUM GEBEN HTTE
I JEST TEN, KTÓRY MIAŁ DUŻO DO DANIA
m
m
SICH SELBST ABER LIEBER BELOHNT
ALE LEPIEJ SIĘ NAGRODZIĆ
VERSTEH MICH NICHT FALSCH, ES GEHT ALLES IN ORDNUNG WENN
NIE zrozumcie mnie źle, wszystko jest w porządku, jeśli
JEDER SICH MANCHMAL WAS GNNT
KAŻDY CZASEM SIĘ ROBI
NUR KEIN MASS UND ZIEL, UNNTIG ZU VIEL
TYLKO BEZ MIERNIKA I CELÓW, NIEKONIECZNIE ZA DUŻO
m
m
IST DAS WAS DIE GLCKLICHKEIT HEMMT
TO właśnie utrudnia szczęście
ABER SO LUFT DIE WELT
ALE TAKI JEST ŚWIAT
OB ES DIR GEFLLT ODER NICHT
CZY CHCESZ TO CZY NIE
DESHALB BRAUCHE ICH DEINE HNDE
DLATEGO POTRZEBUJĘ TWOICH RĄK
m
m
DIE MICH AUFFANGEN WENN ICH ANDERES DENKE
KTO MNIE PRZYŁAPIŁ, KIEDY MYŚLĘ INACZEJ
LEG DICH HER
POŁOŻ SIĘ TUTAJ
UND SAG DASS ALLES BESSER WIRD
I MÓW, ŻE WSZYSTKO BĘDZIE LEPIEJ
DENN NIEMAND LGT SO SCHN
BO NIKT NIE JEST TAK ŁATWY
JA NIEMAND LGT SO SCHN (X2)
TAK NIKT NIE KŁAMIE TAK PIĘKNIE (X2)
MAN BRAUCHT NICHT VIEL TUN UM ZU VERSTEHEN
NIE MUSISZ DUŻO ROBIĆ, ABY ZROZUMIEĆ
DASS ES AUCH ANDERS GINGE
ŻE MOŻE BYĆ INNA
EIN BISSCHEN MEHR DA, EIN BISSCHEN WENIGER SO
TAM TROCHĘ WIĘCEJ, TROCHĘ MNIEJ TAKICH
MIT MEHR LIEBE UND GESUNDEN VERSTAND
Z WIĘCEJ MIŁOŚCI I ZDROWEGO ROZSĄDKU
IM LEBEN GIBTS DOCH MEHR ALS DIE WERBUNG UNS LEHRT
W ŻYCIU JEST WIĘCEJ NIŻ UCZY NAS REKLAMA
WEIL JEDER REIZ IRGENDWANN VERGEHT
PONIEWAŻ KAŻDY BODZIEC ZGADZA
IST WAS BLEIBT NUR DER FRUST, DIE MANGELNDE LUST
POZOSTAŁA WSZYSTKO FRUSTRACJA I BRAK PRZYJEMNOŚCI
MAL KURZ IN SEIN HERZ REINZUHREN
WEJRZYJ W JEGO SERCE
DABEI SAGT ES UNS SO VIEL, WOHER UND WOHIN
DUŻO nam to mówi, GDZIE I DOKĄD
UND WO ALL DIE SCHNEN SACHEN LIEGEN
I GDZIE JEST WSZYSTKO PIĘKNE
UND WIR WOLLEN NUR MEHR, AUCH WENN ES UNS NICHT GEHRT
A CHCEMY WIĘCEJ, NAWET JEŚLI TO NIE CHCEMY
UND SCHEISSEGAL OB ES UNS STEHT
I NIE MA WAŻNEGO CZY NAS LUBI
JA UND SO LUFT DIE WELT
TAK I TAK PIĘKNIE ŚWIAT
OB ES DIR GEFLLT ODER NICHT
CZY CHCESZ TO CZY NIE
DESHALB BRAUCH ICH DEINE HNDE
DLATEGO POTRZEBUJĘ TWOICH RĄK
DIE MICH AUFFANGEN WENN ICH ANDERES DENKE
KTO MNIE PRZYŁAPIŁ, KIEDY MYŚLĘ INACZEJ
LEG DICH HER
POŁOŻ SIĘ TUTAJ
UND SAG DASS ALLES BESSER WIRD
I MÓW, ŻE WSZYSTKO BĘDZIE LEPIEJ
DENN NIEMAND LGT SO SCHN
BO NIKT NIE JEST TAK ŁATWY
JA NIEMAND LGT SO SCHN, WIE DU (X2)
TAK NIKT NIE KŁAMIE TAK PIĘKNIE JAK TY (X2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
