Schaufenster Letra Traducción al Español

Maxim - escaparate

by Maxim

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maxim Schaufenster

Hallo dies ist mein erster Tab wenn ihr was nicht versteht ich mache
Hola esta es mi primera pestaña si no entiendes lo que hago
Noch eine zweite einfachere. Im brigen wir das Lied die ganze Zeit
Una segunda, más sencilla. Por cierto, tocamos la canción todo el tiempo.
Im Down stroke gespielt also im taker.
Se juega en downstroke, es decir, en taker.
Down stroke= Getakerte Abschlge
Golpe hacia abajo=Tiros virados
Immer der gleiche Traum
Siempre el mismo sueño
Ich eingesperrt in 'nem Reihenhaus
Estoy encerrado en una casa adosada.
Froschteich und Weihnachtsbaum
Estanque de ranas y árbol de Navidad
Ein Babyrosa, ein Babyblau
Un rosa bebé, un azul bebé
Ein Rasenmher und 'ne Stocksteife Ehefrau
Una cortadora de césped y una esposa rígida
Ich kneife mich, schreie mir die Kehle aus
Me pellizco, gritando a todo pulmón.
Trommel gegen Scheiben, aber hier fhrt kein Weg heraus
Tambores contra discos, pero no hay forma de salir de aquí.
Tote Augen, rote Wangen
Ojos muertos, mejillas rojas.
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
Estoy atrapado en un escaparate
Keine Falten, kein Fleck
Sin arrugas, sin manchas
Alles ist neu und schn und bunt
Todo es nuevo, hermoso y colorido.
Kein Staub, kein Dreck
Sin polvo, sin suciedad
Alles ist heil und gesund
Todo es seguro y saludable.
Keine Trnen, kein Pech
Sin lágrimas, sin mala suerte.
Alle Zweifel sind verstummt
Todas las dudas han sido silenciadas.
Der Tisch ist gedeckt
La mesa esta puesta
Es ist einfach nur perfekt
es simplemente perfecto
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
Estoy atrapado en un escaparate
Wo alles passt und alles sitzt
Donde todo cabe y todo encaja
Ein kleines bisschen ausgestopftes Glck
Un poquito de felicidad rellena
Ein perfekt dekorierter Augenblick
Un momento perfectamente decorado
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
Estoy atrapado en un escaparate
Und da ist keiner, der mich weckt
Y no hay nadie que me despierte
Alles starrt taub und blind ins Nichts
Todo mira sordo y ciego a la nada.
Es ist einfach nur perfekt
es simplemente perfecto
Ja es ist einfach nur perfekt
Si, es simplemente perfecto
Immer der gleiche Traum
Siempre el mismo sueño
Ich eingesperrt in 'nem Reihenhaus
Estoy encerrado en una casa adosada.
Bltenduft und Seifenschaum
Aroma de flores y espuma de jabón.
Plastikpuppen, Einkaufsrausch
Muñecas de plástico, juerga de compras.
Versuch' sie wachzurtteln, doch es geht da rein, da raus
Intenta sacudirla para despertarla, pero entra por aquí y por allá.
Der Film steht auf Pause, niemand drckt auf Start
La película está en pausa, nadie presiona iniciar.
Meine Welt ist von jetzt auf hier im Glck erstarrt
A partir de ahora mi mundo se congela en la felicidad.
Blauer Himmel, Swimming Pool
Cielo azul, piscina.
Ich bin fr alle Zeit gefesselt an den Sonnenstuhl
Estoy atado a la tumbona para siempre.
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
Estoy atrapado en un escaparate
Wo alles passt und alles sitzt
Donde todo cabe y todo encaja
Ein kleines bisschen ausgestopftes Glck
Un poquito de felicidad rellena
Ein perfekt dekorierter Augenblick
Un momento perfectamente decorado
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
Estoy atrapado en un escaparate
Und da ist keiner, der mich weckt
Y no hay nadie que me despierte
Alles starrt taub und blind ins Nichts
Todo mira sordo y ciego a la nada.
Es ist einfach nur perfekt
es simplemente perfecto
Keine Falten, kein Fleck
Sin arrugas, sin manchas
Alles ist neu und schn und bunt
Todo es nuevo, hermoso y colorido.
Kein Staub, kein Dreck
Sin polvo, sin suciedad
Alles ist heil und gesund
Todo es seguro y saludable.
Keine Trne, kein Pech
Sin lágrimas, sin mala suerte.
Alle Zweifel sind verstummt
Todas las dudas han sido silenciadas.
Der Tisch ist gedeckt
La mesa esta puesta
Es ist einfach nur perfekt
es simplemente perfecto
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
Estoy atrapado en un escaparate
Wo alles passt und alles sitzt
Donde todo cabe y todo encaja
Ein kleines bisschen ausgestopftes Glck
Un poquito de felicidad rellena
Ein perfekt dekorierter Augenblick
Un momento perfectamente decorado
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
Estoy atrapado en un escaparate
Und da ist keiner, der mich weckt
Y no hay nadie que me despierte
Alles starrt taub und blind ins Nichts
Todo mira sordo y ciego a la nada.
Es ist einfach nur perfekt
es simplemente perfecto
Es ist einfach nur perfekt
es simplemente perfecto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.