Schaufenster 歌詞 日本語訳
マキシム - ショーウィンドウ
by Maxim
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hallo dies ist mein erster Tab wenn ihr was nicht versteht ich mache
こんにちは。私が何をしているのか理解できない場合は、これが最初のタブです
Noch eine zweite einfachere. Im brigen wir das Lied die ganze Zeit
2 つ目は、より単純なものです。ちなみに私たちはいつもこの曲を流しています
Im Down stroke gespielt also im taker.
ダウンストローク、つまりテイカーでプレーします。
Down stroke= Getakerte Abschlge
ダウンストローク=タックショット
Immer der gleiche Traum
いつも同じ夢
Ich eingesperrt in 'nem Reihenhaus
テラスハウスに閉じ込められてる
Froschteich und Weihnachtsbaum
カエルの池とクリスマスツリー
Ein Babyrosa, ein Babyblau
ベイビーピンク、ベイビーブルー
Ein Rasenmher und 'ne Stocksteife Ehefrau
芝刈り機と硬い妻
Ich kneife mich, schreie mir die Kehle aus
私は自分自身をつねり、肺のてっぺんで叫びます
Trommel gegen Scheiben, aber hier fhrt kein Weg heraus
円盤をたたいてもここから抜け出す方法はない
Tote Augen, rote Wangen
死んだ目、赤い頬
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
ショーウィンドウに閉じ込められてしまった
Keine Falten, kein Fleck
シワも汚れもありません
Alles ist neu und schn und bunt
すべてが新しくて美しくてカラフルです
Kein Staub, kein Dreck
ゴミも汚れも無い
Alles ist heil und gesund
すべてが安全で健康的です
Keine Trnen, kein Pech
涙も不運もない
Alle Zweifel sind verstummt
すべての疑惑は沈黙した
Der Tisch ist gedeckt
テーブルがセットされました
Es ist einfach nur perfekt
まさに完璧です
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
ショーウィンドウに閉じ込められてしまった
Wo alles passt und alles sitzt
すべてが収まり、すべてが収まる場所
Ein kleines bisschen ausgestopftes Glck
ちょっとした幸せを詰め込んで
Ein perfekt dekorierter Augenblick
完璧に装飾された瞬間
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
ショーウィンドウに閉じ込められてしまった
Und da ist keiner, der mich weckt
そして私を起こしてくれる人は誰もいない
Alles starrt taub und blind ins Nichts
すべてが耳が聞こえず、盲目で虚無を見つめる
Es ist einfach nur perfekt
まさに完璧です
Ja es ist einfach nur perfekt
はい、まさに完璧です
Immer der gleiche Traum
いつも同じ夢
Ich eingesperrt in 'nem Reihenhaus
テラスハウスに閉じ込められてる
Bltenduft und Seifenschaum
花の香りと石鹸の泡
Plastikpuppen, Einkaufsrausch
プラスチック人形、買い物三昧
Versuch' sie wachzurtteln, doch es geht da rein, da raus
彼女を揺さぶって起こそうとするが、あちこちに入ってしまう
Der Film steht auf Pause, niemand drckt auf Start
映画は一時停止中、誰もスタートを押さない
Meine Welt ist von jetzt auf hier im Glck erstarrt
これから私の世界は幸せに凍りつく
Blauer Himmel, Swimming Pool
青空、プール
Ich bin fr alle Zeit gefesselt an den Sonnenstuhl
私は永遠にサンチェアに縛られている
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
ショーウィンドウに閉じ込められてしまった
Wo alles passt und alles sitzt
すべてが収まり、すべてが収まる場所
Ein kleines bisschen ausgestopftes Glck
ちょっとした幸せを詰め込んで
Ein perfekt dekorierter Augenblick
完璧に装飾された瞬間
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
ショーウィンドウに閉じ込められてしまった
Und da ist keiner, der mich weckt
そして私を起こしてくれる人は誰もいない
Alles starrt taub und blind ins Nichts
すべてが耳が聞こえず、盲目で虚無を見つめる
Es ist einfach nur perfekt
まさに完璧です
Keine Falten, kein Fleck
シワも汚れもありません
Alles ist neu und schn und bunt
すべてが新しくて美しくてカラフルです
Kein Staub, kein Dreck
ゴミも汚れも無い
Alles ist heil und gesund
すべてが安全で健康的です
Keine Trne, kein Pech
涙も不運もない
Alle Zweifel sind verstummt
すべての疑惑は沈黙した
Der Tisch ist gedeckt
テーブルがセットされました
Es ist einfach nur perfekt
まさに完璧です
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
ショーウィンドウに閉じ込められてしまった
Wo alles passt und alles sitzt
すべてが収まり、すべてが収まる場所
Ein kleines bisschen ausgestopftes Glck
ちょっとした幸せを詰め込んで
Ein perfekt dekorierter Augenblick
完璧に装飾された瞬間
Ich bin in 'nem Schaufenster gefangen
ショーウィンドウに閉じ込められてしまった
Und da ist keiner, der mich weckt
そして私を起こしてくれる人は誰もいない
Alles starrt taub und blind ins Nichts
すべてが耳が聞こえず、盲目で虚無を見つめる
Es ist einfach nur perfekt
まさに完璧です
Es ist einfach nur perfekt
まさに完璧です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.