Passer ma route Letras Tradução em Português

Maxime Le Forestier - Passe minha rota

by Maxime Le Forestier

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maxime Le Forestier Passer ma route

Laissez-les dans les cartons, les plans d'la plante
Deixe nas caixas, as plantas da planta
Faites-les sans moi, oubliez pas les fleurs
Faça sem mim, não esqueça das flores
Quand ces rtroviseurs-l m'passent par la tte
Quando esses espelhos passam pela minha cabeça
J'ai du feu sur le gaz et j'm'attends ailleurs
Estou com fogo no gás e estou esperando em outro lugar
Je fais que passer ma route
Estou apenas seguindo meu caminho
Pas vu celle trace
Não vi esse rastro
Passer entre les gouttes
Passe entre as gotas
Evade belle , mhhh
Fuja linda, mhhh
Tellement bien soigne la pose, on s'prendrait pour elle
Cuida tão bem da pose que fingiríamos ser ela
Faut que j'pense m'trouver un mtier
Preciso pensar em encontrar um emprego
Autant manger de c'qu'on aime, j'f'rais bien rebelle
Podemos muito bem comer o que quisermos, eu seria muito rebelde
Mais l'cole d'la rue, comme les autres, j'ai sch
Mas a escola de rua, como as outras, eu falhei
Elle tape dans l'oeil, la grosse caisse, on dirait du cash
Chama a atenção, o bumbo, parece dinheiro
C'qu'il faut livrer d'pizzas pour l'avoir
Quais pizzas precisam ser entregues para obtê-lo?
Autour de moi les dollars jouent cache-cache
Ao meu redor os dólares estão brincando de esconde-esconde
Demain j'commence chercher, pas ce soir
Amanhã eu começo a procurar, não hoje à noite
Parole aprs parole, note pour note
Palavra após palavra, nota por nota
Elle voulait tout savoir sur ma vie
Ela queria saber tudo sobre minha vida
J'ai tourn sept fois ma cl dans ses menottes
Virei minha chave sete vezes em suas algemas
Sept fois ma langue dans sa bouche et j'ai dit...
Sete vezes minha língua na boca dele e eu disse...
Est-ce que c'est un marabout, un bout d'ficelle
Ele é um marabu, um pedaço de barbante
Un gri-gri qu'j'aurai eu sans l'savoir
Um encanto que eu teria sem saber
Chez les tambours des sorciers, sous les chelles
Entre os tambores dos bruxos, sob as escadas
Dans les culs-de-sac infests de chats noirs
Em becos sem saída infestados de gatos pretos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.