Passer ma route Versuri Traducere în Română
Maxime Le Forestier - Treci traseul meu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Laissez-les dans les cartons, les plans d'la plante
Lasă-le în cutii, planurile plantei
Faites-les sans moi, oubliez pas les fleurs
Fă-le fără mine, nu uita de flori
Quand ces rtroviseurs-l m'passent par la tte
Când aceste oglinzi îmi trec prin cap
J'ai du feu sur le gaz et j'm'attends ailleurs
Am foc la gaz și aștept în altă parte
Je fais que passer ma route
Doar merg pe drumul meu
Pas vu celle trace
Nu am văzut acea urmă
Passer entre les gouttes
Treci printre picături
Evade belle , mhhh
Scapă frumos, mhhh
Tellement bien soigne la pose, on s'prendrait pour elle
Are grijă atât de mult de poziția, ne-am preface că suntem ea
Faut que j'pense m'trouver un mtier
Trebuie să mă gândesc să-mi găsesc un loc de muncă
Autant manger de c'qu'on aime, j'f'rais bien rebelle
Am putea la fel de bine să mâncăm ce ne place, aș fi foarte rebel
Mais l'cole d'la rue, comme les autres, j'ai sch
Dar școala de stradă, ca și celelalte, am eșuat
Elle tape dans l'oeil, la grosse caisse, on dirait du cash
Atrage privirea, toba, pare cash
C'qu'il faut livrer d'pizzas pour l'avoir
Ce pizza trebuie livrate pentru a o primi?
Autour de moi les dollars jouent cache-cache
În jurul meu, dolarii se joacă de-a v-ați ascunselea
Demain j'commence chercher, pas ce soir
Maine incep sa caut, nu in seara asta
Parole aprs parole, note pour note
Cuvânt după cuvânt, notă cu notă
Elle voulait tout savoir sur ma vie
Ea a vrut să știe totul despre viața mea
J'ai tourn sept fois ma cl dans ses menottes
Mi-am întors cheia de șapte ori în cătușele lui
Sept fois ma langue dans sa bouche et j'ai dit...
De șapte ori limba mea în gura lui și i-am spus...
Est-ce que c'est un marabout, un bout d'ficelle
Este un marabout, o bucată de sfoară
Un gri-gri qu'j'aurai eu sans l'savoir
Un farmec pe care l-as fi avut fara sa stiu
Chez les tambours des sorciers, sous les chelles
Printre tobele vrăjitorilor, sub scări
Dans les culs-de-sac infests de chats noirs
În cul-de-sacs infestate cu pisici negre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
