A Shot Across the Bow Songtekst Nederlandse Vertaling

Mayday Parade - Een schot over de boeg

by Mayday Parade

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayday Parade A Shot Across the Bow

Key of C: These chords are relative to Capo 3!
Toonsoort C: Deze akkoorden zijn relatief ten opzichte van Capo 3!
It's time I said this
Het wordt tijd dat ik dit zeg
But I'm so choked up and I need my sanity
Maar ik ben zo verstikt en ik heb mijn gezond verstand nodig
I'm scared, believe me, you can see me smile if you let me just stick around.
Ik ben bang, geloof me, je kunt me zien lachen als je me gewoon laat blijven.
Well this is bye-bye baby
Nou, dit is tot ziens schatje
It isn't like a sudden stop on a freight train
Het is niet zoiets als een plotselinge stop van een goederentrein
If you're not happy and you hurt this much, then let me just stick around.
Als je niet gelukkig bent en zoveel pijn hebt, laat mij dan gewoon blijven.
But can I have one second of your time?
Maar mag ik een seconde van uw tijd?
If I don't it'll drive me crazy.
Als ik het niet doe, word ik gek.
As I drop to my knees and scream,
Terwijl ik op mijn knieën val en schreeuw,
I hate you more than you could know.
Ik haat je meer dan je zou kunnen weten.
I hope you fall into the ocean
Ik hoop dat je in de oceaan valt
And the current leaves you helpless, swimming around
En de stroming laat je hulpeloos rondzwemmen
As the waves crash over you until you drown.
Terwijl de golven over je heen slaan totdat je verdrinkt.
(And fall away..)
(En wegvallen..)
And hold a funeral for nothing
En voor niets een begrafenis houden
And celebrate how empty love can be broken
En vier hoe lege liefde gebroken kan worden
It takes the sea to put you six feet happily underground
Er is de zee voor nodig om je 1,80 meter gelukkig onder de grond te zetten
Now it's back to reality
Nu is het terug naar de realiteit
I'm up in shambles but I guess that's how I should be
Ik ben in puin, maar ik denk dat dat is hoe ik zou moeten zijn
I knew the wedding bells were ringing well, but my bride was missing.
Ik wist dat de trouwklokken goed luidden, maar mijn bruid ontbrak.
It's not supposed to hurt this much
Het zou niet zoveel pijn moeten doen
But when someone slowly breaks it off
Maar als iemand het langzaam afbreekt
It tends to leave a bitter taste, a scar, that slowly rips apart.
Het heeft de neiging een bittere smaak achter te laten, een litteken dat langzaam uit elkaar scheurt.
Could I have one second of your time?
Mag ik een seconde van uw tijd?
If I don't, it'll drive me crazy.
Als ik het niet doe, word ik er gek van.
As I drop to my knees and scream,
Terwijl ik op mijn knieën val en schreeuw,
I hate you more than you could know.
Ik haat je meer dan je zou kunnen weten.
I hope you fall into the ocean
Ik hoop dat je in de oceaan valt
And the current leaves you helpless, swimming around
En de stroming laat je hulpeloos rondzwemmen
As the waves crash over you until you drown.
Terwijl de golven over je heen slaan totdat je verdrinkt.
(And fall away..)
(En wegvallen..)
And hold a funeral for nothing
En voor niets een begrafenis houden
And celebrate how empty love can be broken
En vier hoe lege liefde gebroken kan worden
It takes the sea to put you six feet happily underground
Er is de zee voor nodig om je 1,80 meter gelukkig onder de grond te zetten
Underground..
Ondergronds..
I've had enough, but it's all for the best.
Ik heb er genoeg van, maar het is allemaal het beste.
I need to get a few things off my chest.
Ik moet even een paar dingen van het hart.
There's got to be another way I can say it,
Er moet een andere manier zijn waarop ik het kan zeggen,
But to get it right, I have to think straight.
Maar om het goed te krijgen, moet ik helder nadenken.
Hope he tastes like the way I used to taste.
Ik hoop dat hij smaakt zoals ik vroeger smaakte.
I can't believe I'd even say this to you now.
Ik kan niet geloven dat ik dit nu zelfs tegen je zou zeggen.
When you won't listen at all.
Terwijl je helemaal niet luistert.
I hope you fall into the ocean
Ik hoop dat je in de oceaan valt
And the current leaves you helpless, swimming around
En de stroming laat je hulpeloos rondzwemmen
As the waves crash over you and over you until you drown.
Terwijl de golven over je heen slaan, over je heen, totdat je verdrinkt.
And hold a funeral for nothing
En voor niets een begrafenis houden
And celebrate how empty love can be broken
En vier hoe lege liefde gebroken kan worden
It takes the sea to put you six feet happily underground
Er is de zee voor nodig om je 1,80 meter gelukkig onder de grond te zetten
It takes the sea to put you six feet happily underground.
Er is de zee voor nodig om je 1,80 meter gelukkig onder de grond te zetten.
If anything in here doesn't sound right or you have any questions, send me an
Als iets hier niet goed klinkt of als je vragen hebt, stuur me dan een bericht
email at (will@behindtheperceptions.com).
e-mail naar (will@behindtheperceptions.com).
Check out my cover of this song on YouTube! (http://www.youtube.com/watch?
Bekijk mijn cover van dit nummer op YouTube! (http://www.youtube.com/watch?
v=NbJ-8AshvWo)
v=NbJ-8AshvWo)
Thanks so much!
Heel erg bedankt!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.