All on Me Paroles Traduction Française
Mayday Parade - Tout sur moi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
SRV 1
I'm homesick
j'ai le mal du pays
I've got a lot on my mind
J'ai beaucoup de choses en tête
I'm pathetic
je suis pathétique
I never know when I'm right
Je ne sais jamais quand j'ai raison
I'm rock bottom
Je suis au plus bas
I'll paint a smile for now
Je vais peindre un sourire pour l'instant
I've got a feeling you're the reason
J'ai le sentiment que tu es la raison
I will let you down, down, down
Je vais te laisser tomber, tomber, tomber
VRS 2
SRV 2
I'm lonesome
je suis seul
I'll send a photo for that
j'enverrai une photo pour ça
I'm on fire
je suis en feu
You're the flame in my head
Tu es la flamme dans ma tête
That I can't put out
Que je ne peux pas éteindre
(PRECHORUS)
(PRÉCHORE)
Maybe I'm the first one
Peut-être que je suis le premier
To fall apart on my own
M'effondrer tout seul
Don't act like I'm the first one
N'agis pas comme si j'étais le premier
Why don't you stand in line?
Pourquoi ne fais-tu pas la queue ?
You watch me do it again
Tu me regardes recommencer
HORUS
HORUS
I'm blaming everything that's happening
Je blâme tout ce qui se passe
All on me, all on me
Tout sur moi, tout sur moi
And who will be the first to finally see
Et qui sera le premier à enfin voir
And save me, save me?
Et sauve-moi, sauve-moi ?
We're all liars and let truth be told
Nous sommes tous des menteurs et laissons la vérité être dite
I'm lost and so afraid
Je suis perdu et j'ai tellement peur
And I won't come down
Et je ne descendrai pas
You're the song in my head that I can't get out
Tu es la chanson dans ma tête que je ne peux pas sortir
PRHORUS
PRHORUS
Maybe I'm the first one
Peut-être que je suis le premier
To fall apart on my own
M'effondrer tout seul
Don't act like I'm the first one
N'agis pas comme si j'étais le premier
Why don't you stand in line?
Pourquoi ne fais-tu pas la queue ?
You watch me do it again
Tu me regardes recommencer
HORUS
HORUS
I'm blaming everything that's happening
Je blâme tout ce qui se passe
All on me, all on me
Tout sur moi, tout sur moi
And who will be the first to finally see
Et qui sera le premier à enfin voir
And save me, save me?
Et sauve-moi, sauve-moi ?
We're all liars and let truth be told
Nous sommes tous des menteurs et laissons la vérité être dite
I'm lost and so afraid
Je suis perdu et j'ai tellement peur
To tell you everything that's happening
Pour te dire tout ce qui se passe
So blame me, blame me
Alors blâme-moi, blâme-moi
RI
RI
Let the Chords Ring Out Accordingly (3 Down strums on C and 1 down strum and hold on Gm on line 135)
Laissez les accords résonner en conséquence (3 grattements vers le bas sur C et 1 grattement vers le bas et maintenez Gm sur la ligne 135)
Maybe I'm the first one
Peut-être que je suis le premier
Why don't you stand in line and watch me do it again?
Pourquoi ne fais-tu pas la queue et me regardes recommencer ?
HORUS
HORUS
I'm blaming everything that's happening
Je blâme tout ce qui se passe
All on me, all on me
Tout sur moi, tout sur moi
And who will be the first to finally see
Et qui sera le premier à enfin voir
And save me, save me?
Et sauve-moi, sauve-moi ?
We're all liars and let truth be told
Nous sommes tous des menteurs et laissons la vérité être dite
I'm lost and so afraid
Je suis perdu et j'ai tellement peur
To tell you everything that's happening
Pour te dire tout ce qui se passe
So blame me, blame me
Alors blâme-moi, blâme-moi
Repeat the chords from the chorus and end on C.
Répétez les accords du refrain et terminez sur C.
(I'm blaming everything that's happening all on me, all on me)
(Je blâme tout ce qui se passe sur moi, tout sur moi)
I'm lost and so afraid of what's to come
Je suis perdu et j'ai tellement peur de ce qui va arriver
(And who will be the first to finally see, and save me, save me?)
(Et qui sera le premier à enfin voir, et me sauver, me sauver ?)
I'm lost and so afraid of what's to come
Je suis perdu et j'ai tellement peur de ce qui va arriver
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
