All on Me Testo Traduzione Italiana

Mayday Parade - Tutto su di me

by Mayday Parade

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayday Parade All on Me

VRS 1
VRS1
I'm homesick
Ho nostalgia di casa
I've got a lot on my mind
Ho molte cose in mente
I'm pathetic
Sono patetico
I never know when I'm right
Non so mai quando ho ragione
I'm rock bottom
Ho toccato il fondo
I'll paint a smile for now
Dipingerò un sorriso per ora
I've got a feeling you're the reason
Ho la sensazione che tu sia il motivo
I will let you down, down, down
Ti deluderò, giù, giù
VRS 2
VRS2
I'm lonesome
Sono solo
I'll send a photo for that
Invierò una foto per quello
I'm on fire
Sono in fiamme
You're the flame in my head
Sei la fiamma nella mia testa
That I can't put out
Che non posso spegnere
(PRECHORUS)
(PRECORO)
Maybe I'm the first one
Forse sono il primo
To fall apart on my own
Cadere a pezzi da solo
Don't act like I'm the first one
Non comportarti come se fossi il primo
Why don't you stand in line?
Perché non stai in fila?
You watch me do it again
Mi guardi farlo di nuovo
HORUS
HORUS
I'm blaming everything that's happening
Sto incolpando tutto quello che sta succedendo
All on me, all on me
Tutto su di me, tutto su di me
And who will be the first to finally see
E chi sarà il primo a vedere finalmente
And save me, save me?
E salvami, salvami?
We're all liars and let truth be told
Siamo tutti bugiardi e lasciamo che venga detta la verità
I'm lost and so afraid
Mi sono perso e ho tanta paura
And I won't come down
E non scenderò
You're the song in my head that I can't get out
Sei la canzone nella mia testa da cui non riesco a far uscire
PRHORUS
PRORO
Maybe I'm the first one
Forse sono il primo
To fall apart on my own
Cadere a pezzi da solo
Don't act like I'm the first one
Non comportarti come se fossi il primo
Why don't you stand in line?
Perché non stai in fila?
You watch me do it again
Mi guardi farlo di nuovo
HORUS
HORUS
I'm blaming everything that's happening
Sto incolpando tutto quello che sta succedendo
All on me, all on me
Tutto su di me, tutto su di me
And who will be the first to finally see
E chi sarà il primo a vedere finalmente
And save me, save me?
E salvami, salvami?
We're all liars and let truth be told
Siamo tutti bugiardi e lasciamo che venga detta la verità
I'm lost and so afraid
Mi sono perso e ho tanta paura
To tell you everything that's happening
Per dirti tutto quello che sta succedendo
So blame me, blame me
Quindi incolpami, incolpami
RI
RI
Let the Chords Ring Out Accordingly (3 Down strums on C and 1 down strum and hold on Gm on line 135)
Lascia che gli accordi risuonino di conseguenza (3 pennate verso il basso su Do e 1 pennata verso il basso e tieni premuto Sol sulla riga 135)
Maybe I'm the first one
Forse sono il primo
Why don't you stand in line and watch me do it again?
Perché non stai in fila e mi guardi mentre lo faccio di nuovo?
HORUS
HORUS
I'm blaming everything that's happening
Sto incolpando tutto quello che sta succedendo
All on me, all on me
Tutto su di me, tutto su di me
And who will be the first to finally see
E chi sarà il primo a vedere finalmente
And save me, save me?
E salvami, salvami?
We're all liars and let truth be told
Siamo tutti bugiardi e lasciamo che venga detta la verità
I'm lost and so afraid
Mi sono perso e ho tanta paura
To tell you everything that's happening
Per dirti tutto quello che sta succedendo
So blame me, blame me
Quindi incolpami, incolpami
Repeat the chords from the chorus and end on C.
Ripeti gli accordi del ritornello e termina su C.
(I'm blaming everything that's happening all on me, all on me)
(Sto incolpando tutto quello che sta succedendo, tutto su di me, tutto su di me)
I'm lost and so afraid of what's to come
Mi sono perso e ho tanta paura di ciò che accadrà
(And who will be the first to finally see, and save me, save me?)
(E chi sarà il primo a vedermi finalmente, e a salvarmi, a salvarmi?)
I'm lost and so afraid of what's to come
Mi sono perso e ho tanta paura di ciò che accadrà

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.