Black Cat Testo Traduzione Italiana

Parata del Primo Maggio - Gatto Nero

by Mayday Parade

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayday Parade Black Cat

Lessons In Romantics
Lezioni di romanticismo
2007 Fearless Records
2007 Record senza paura
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: D
Chiave: D
Chords used:
Accordi utilizzati:
A/C# - x476xx
Aria condizionata# - x476xx
Verse 1:
Verso 1:
close up camera one
primo piano della telecamera uno
the hero sings in this scene
l'eroe canta in questa scena
the boy that gets the girl gets
il ragazzo che ottiene la ragazza ottiene
to go home where they get married
tornare a casa dove si sposeranno
but stop the tape
ma ferma il nastro
the sunset still looks fake to me
il tramonto mi sembra ancora finto
the hero looks like he can't breathe
l'eroe sembra non riuscire a respirare
the damsel just left everything
la damigella ha appena lasciato tutto
Chorus:
Coro:
you're like a black cat with a
sei come un gatto nero con a
black back pack full of fireworks
zaino nero pieno di fuochi d'artificio
and you're gonna burn the
e brucerai il
city down right now
città giù in questo momento
whoa whoa
ehi ehi
(Rpeat)
(Ripeti)
Guitar 2: in "whoa.."
Chitarra 2: in "whoa.."
Verse 2:
Verso 2:
oh close up camera two
oh, avvicina la telecamera due
cause the hero dies in this scene
perché l'eroe muore in questa scena
your inspiration is the
la tua ispirazione è il
loss of absolutely everything
perdita di assolutamente tutto
and flashback on the girl
e flashback sulla ragazza
as we montage every memory
mentre montiamo ogni ricordo
and we bleed out in the bathroom sink
e sanguiniamo nel lavandino del bagno
and we fade out as the soundtrack sings
e svaniamo mentre canta la colonna sonora
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
Triplet beat: F#m--F#m--F#m--F#m
Battuta in terzine: Fa#m--F#m--F#m--F#m
Bridge:
Ponte:
she said get your hands off of my star
ha detto togli le mani dalla mia stella
it's not your part but all your fault
non è colpa tua ma è tutta colpa tua
and this jealous actress has a
e questa attrice gelosa ha un
habit of making things sound way too tragic
l'abitudine di far sembrare le cose troppo tragiche
get your hands off of my star
togli le mani dalla mia stella
it's not your part but all your fault
non è colpa tua ma è tutta colpa tua
and this jealous actress has a
e questa attrice gelosa ha un
F#(hold)
Fa#(tieni premuto)
habit of making things sound way too tragic
l'abitudine di far sembrare le cose troppo tragiche
Guitar 2: while doing bridge, pluck the strings very fast!!!
Chitarra 2: mentre fai il bridge, pizzica le corde molto velocemente!!!
Interlude: Bm
Interludio: Bm
Guitar 2: Very fast again!!!
Chitarra 2: Di nuovo molto veloce!!!
and this jealous actress has a habit
e questa attrice gelosa ha un'abitudine
of making things sound way too tragic
di far sembrare le cose troppo tragiche
(Repeat)
(Ripeti)
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
Outro:
Conclusione:
and this jealous actress has a habit
e questa attrice gelosa ha un'abitudine
whoa
whoa
Lead solo end on Bm!!!
Fine dell'assolo solista in Sim!!!
Lead solo:
Assolo principale:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.