Bruised and Scarred Paroles Traduction Française

Mayday Parade - meurtris et marqués

by Mayday Parade

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayday Parade Bruised and Scarred

Anywhere But Here
N'importe où mais ici
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: D
Clé : D
Chords used:
Accords utilisés :
A/C# - x476xx
Climatisation# - x476xx
Intro: D--Bm--G-A-
Intro : D--Bm--G-A-
Verse 1:
Verset 1 :
It all goes back
Tout remonte
to the first kiss
au premier baiser
It was the one I
C'était celui que je
thought I'd never miss
je pensais que je ne manquerais jamais
Maybe we were one
Peut-être que nous étions un
of the lucky ones
des chanceux
Maybe I'm just not
Peut-être que je ne le suis tout simplement pas
quite strong enough
assez fort
This was supposed
C'était censé
to be the easy part
être la partie la plus facile
But breaking down
Mais en panne
is what I found hard
c'est ce que j'ai trouvé difficile
Now I'm wearing this
Maintenant je porte ça
smile that I don't
sourire que je ne fais pas
believe in
croire en
Inside I feel
A l'intérieur je sens
like screaming
comme crier
Refrain:
S'abstenir :
She gave me every reason
Elle m'a donné toutes les raisons
to believe I'd found the
croire que j'avais trouvé le
one But my doubts
un mais mes doutes
somehow they sold me out
d'une manière ou d'une autre, ils m'ont vendu
Chorus 1:
Chœur 1 :
I'm bruised and scarred
Je suis meurtri et marqué
Save me from this
Sauve-moi de ça
broken heart
coeur brisé
All my love will
Tout mon amour le fera
slowly fade and fall
s'estompe et tombe lentement
apart Someone please sing
à part, quelqu'un s'il te plaît chante
this lovesick melody
cette mélodie en mal d'amour
Call my name if you're
Appelle mon nom si tu es
A(hold) D A
A(maintenir) D A
afraid I'm just a kiss away
j'ai peur d'être à portée de main
Verse 2:
Verset 2 :
I'm finding out
je découvre
in the hardest way
de la manière la plus dure
The consequence
La conséquence
of every mistake
de chaque erreur
I've ever made
j'ai déjà fait
Baby what's it
Bébé, qu'est-ce que c'est
like to be alone?
tu aimes être seul ?
(Baby, what's it
(Bébé, qu'est-ce qu'il y a
like to be alone)
j'aime être seul)
I don't want to know
je ne veux pas savoir
I don't want to know
je ne veux pas savoir
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
Chorus 2:
Chœur 2 :
I'm bruised and scarred
Je suis meurtri et marqué
Save me from this
Sauve-moi de ça
broken heart
coeur brisé
All my love will
Tout mon amour le fera
slowly fade and fall
s'estompe et tombe lentement
apart Someone please sing
à part, quelqu'un s'il te plaît chante
this lovesick melody
cette mélodie en mal d'amour
Call my name if you're
Appelle mon nom si tu es
A(hold) Bm A G G A D(hold)
A(maintenir) Bm A G G A D(maintenir)
afraid I'm just a kiss away
j'ai peur d'être à portée de main
Bridge:
Pont :
So baby be honest
Alors bébé sois honnête
Is this what you wanted?
Est-ce ce que tu voulais ?
We lost what we started
Nous avons perdu ce que nous avions commencé
And found out much more
Et j'ai découvert bien plus
than we want to know
ce que nous voulons savoir
(More than we want to know)
(Plus que nous voulons savoir)
About how we're letting go oh
À propos de la façon dont nous lâchons prise, oh
(About how we're letting go)
(À propos de la façon dont nous lâchons prise)
So baby be honest
Alors bébé sois honnête
Is this what you wanted?
Est-ce ce que tu voulais ?
We lost what we started
Nous avons perdu ce que nous avions commencé
And found out much more
Et j'ai découvert bien plus
than we want to know oh
que nous voulons savoir oh
Chorus 3:
Chœur 3 :
I'm bruised and scarred
Je suis meurtri et marqué
Save me from this
Sauve-moi de ça
broken heart
coeur brisé
All my love will
Tout mon amour le fera
slowly fade and fall
s'estompe et tombe lentement
apart Someone please sing
à part, quelqu'un s'il te plaît chante
this lovesick melody
cette mélodie en mal d'amour
Call my name if you're
Appelle mon nom si tu es
A(hold)
A(tenir)
afraid I'm just a kiss---
j'ai peur d'être juste un baiser ---
D---D(hold)
D --- D (maintenir)
away
loin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.