Demons Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
1 Mayıs Geçit Töreni - Şeytanlar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I made a brand of my own poison that I gave to you
Sana verdiğim zehrimin markasını yaptım
It was the first of my experiments I'm going to put you through
Bu, sana uygulayacağım deneylerimin ilkiydi
Now it'll only make you dizzy, sick, and paralyzed
Şimdi sadece başınızı döndürecek, hasta edecek ve felç edecek
I think you'll live without the antidote, the ending's a surprise
Bence panzehir olmadan yaşayacaksın, sonu sürpriz
I think you'll lie...
Bence yalan söyleyeceksin...
One fell out of my dreams
Rüyalarımdan biri düştü
It crept into my heart
Yüreğimin içine sızdı
Found the one and made its home there
Onu buldum ve oraya evini yaptım
I can't help what I've become
Neye dönüştüğüme engel olamıyorum
And when it's over, stay true and act the part
Ve bittiğinde, sadık kal ve rolünü oyna
I know it won't last but that's the way it goes...
Bu böyle sürmez biliyorum ama bu böyle...
Now I can live with all my demons, we all get along
Artık tüm şeytanlarımla yaşayabilirim, hepimiz iyi anlaşıyoruz
And they whisper in my ear, we're safe, there's always something wrongâ??
Ve kulağıma fısıldıyorlar, güvendeyiz, her zaman bir şeyler ters giderâ??
And if it looks like Armageddon's coming down today
Ve eğer bugün Kıyamet kopacak gibi görünüyorsa
I'll kick back a bottle of that poison, it's made for you and me
O zehirden bir şişeyi geri atacağım, bu senin ve benim için yapıldı
Come on, let's go...
Hadi, gidelim...
One fell out of my dreams
Rüyalarımdan biri düştü
It crept into my heart
Yüreğimin içine sızdı
Found the one and made its home there
Onu buldum ve oraya evini yaptım
I can't help what I've become
Neye dönüştüğüme engel olamıyorum
And when it's over, stay true and act the part
Ve bittiğinde, sadık kal ve rolünü oyna
I know it won't last but that's the way it goes...
Bu böyle sürmez biliyorum ama bu böyle...
Then I could feel it on, it's burning through my veins
Sonra bunu hissedebiliyordum, damarlarımda yanıyor
I saw light today, I could manipulate
Bugün ışığı gördüm, manipüle edebilirim
I made an ocean for you to sail
Senin yelken açman için bir okyanus yarattım
I promise you calm seas
Sana sakin denizler söz veriyorum
Small waves through everything
Her şeyin içinden küçük dalgalar
I'll make it easy, but I'll float away
Bunu kolaylaştıracağım ama uçup gideceğim
And if you find me currents to follow me
Ve eğer beni takip edecek akıntılar bulursan
I hope you will...
umarım yaparsın...
One fell out of my dreams
Rüyalarımdan biri düştü
It crept into my heart
Yüreğimin içine sızdı
Found the one and made its home there
Onu buldum ve oraya evini yaptım
I can't help what I've become
Neye dönüştüğüme engel olamıyorum
And when it's over, stay true and act the part
Ve bittiğinde, sadık kal ve rolünü oyna
I know it won't last but that's the way it goes...
Bu böyle sürmez biliyorum ama bu böyle...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
