Hold Onto Me Paroles Traduction Française

Mayday Parade - Accroche-toi à moi

by Mayday Parade

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayday Parade Hold Onto Me

Okay so here's the main riff in the beginning.
Bon, voici le riff principal du début.
CHORDS:
ACCORDS :
"Hold Onto Me"
"Tiens-toi à moi"
VERSE 1:
VERSET 1 :
(main riff) A
(riff principal) A
I know I've got my problems and it starts with me
Je sais que j'ai mes problèmes et ça commence avec moi
(main riff) A
(riff principal) A
She saw something inside that I can't see
Elle a vu quelque chose à l'intérieur que je ne peux pas voir
(main riff) A
(riff principal) A
And late at night, yeah she'll comfort me
Et tard dans la nuit, ouais, elle me réconfortera
Hold onto me, Hold onto me
Accroche-toi à moi, accroche-toi à moi
VERSE 2:
VERSET 2 :
(main riff) A
(riff principal) A
I got a nervous habit and I drink too much
J'ai une habitude nerveuse et je bois trop
(main riff) A
(riff principal) A
She said she hates her life and wants to change her ways
Elle a dit qu'elle détestait sa vie et qu'elle voulait changer ses habitudes
(main riff) A
(riff principal) A
She wakes in the night and whispers Oh so quiet
Elle se réveille la nuit et murmure Oh si calme
Hold onto me, Hold onto me
Accroche-toi à moi, accroche-toi à moi
Don't you ever leave, Don't you ever leave
Ne pars jamais, ne pars jamais
I know I've got my problems and its probably me
Je sais que j'ai mes problèmes et c'est probablement moi
So hold onto me, Hold onto me
Alors tiens-moi, tiens-moi
VERSE 3:
VERSET 3 :
(main riff) A
(riff principal) A
Stayed up to late and it hurts to breathe
Je suis resté éveillé tard et ça fait mal de respirer
(main riff) A
(riff principal) A
Said it's 4 A.M., girl go back to sleep
J'ai dit qu'il était 4 heures du matin, fille, rendors-toi
(main riff) A
(riff principal) A
Sometimes at night I can hear her dreams
Parfois la nuit j'entends ses rêves
Come rescue me, Come rescue me
Viens me sauver, viens me sauver
Don't you ever leave, Don't you ever leave
Ne pars jamais, ne pars jamais
I know we got our problems and its probably me
Je sais que nous avons nos problèmes et c'est probablement moi
So hold onto me, Hold onto me
Alors tiens-moi, tiens-moi
BRIDGE:
PONT :
I'm a drifters body in an open sea
Je suis un corps de vagabond en pleine mer
And I've seen my reflection staring right back at me
Et j'ai vu mon reflet me regarder
With no place to go and you're left all alone
Sans nulle part où aller et tu es laissé tout seul
There's no place like home
Il n'y a pas d'endroit comme à la maison
Hold onto me, Hold onto me
Accroche-toi à moi, accroche-toi à moi
Just stay with me, Just stay with me
Reste juste avec moi, reste juste avec moi
I know we got our problems and you'll probably leave
Je sais que nous avons nos problèmes et tu partiras probablement
So hold onto me, Hold onto me
Alors tiens-moi, tiens-moi
I could never leave, I will never leave
Je ne pourrais jamais partir, je ne partirai jamais
So hold onto me, Hold on to me
Alors accroche-toi à moi, accroche-toi à moi
(end on main riff)
(fin sur le riff principal)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.