Jamie All Over كلمات أغنية ترجمة عربية

موكب ماي داي - جيمي في كل مكان

by Mayday Parade

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayday Parade Jamie All Over

This isn't exactly right but it's the easiest way I figured and you can just
هذا ليس صحيحًا تمامًا ولكنه أسهل طريقة اكتشفتها ويمكنك فعل ذلك فقط
change the key to whatever fits your range by adjusting the capo. Hope this helps!
قم بتغيير المفتاح إلى ما يناسب نطاقك عن طريق ضبط الكابو. نأمل أن يساعد هذا!
Verse 1:
الآية 1:
I had a dream last night we
كان لدي حلم الليلة الماضية نحن
Drove out to see Las Vegas
سافر لرؤية لاس فيغاس
We lost ourselves in the bright lights
لقد فقدنا أنفسنا في الأضواء الساطعة
I wish you could have seen us
أتمنى لو كنت قد رأيتنا
Begging for change to get home
التسول من أجل التغيير للوصول إلى المنزل
Or at least San Francisco
أو على الأقل سان فرانسيسكو
Let's put a ten on the high card
دعونا نضع عشرة على البطاقة العالية
And spent a summer on the west coast
وقضى الصيف على الساحل الغربي
Refrain:
الامتناع:
Down and to the left
إلى الأسفل وإلى اليسار
(Here's the map and a pen
(هذه هي الخريطة والقلم
the place, you point it out)
المكان، وأنت تشير إليه)
Be California's best
كن الأفضل في كاليفورنيا
(All I ask, all I ask)
(كل ما أطلبه، كل ما أطلبه)
Chorus:
جوقة:
And please don't tell
ومن فضلك لا تخبر
me that I am dreaming
لي أنني أحلم
When all I ever wanted was to
عندما كان كل ما أردته هو ذلك
dream another sunset with you
أحلم بغروب شمس آخر معك
If I roll over When it's over
إذا تدحرجت عندما انتهى الأمر
I'll take this Cali sunrise with me
سآخذ شروق الشمس في كالي معي
And wake up with the fondest memories
واستيقظ مع أعز الذكريات
Verse 2:
الآية 2:
We made love by the ocean
لقد مارسنا الحب بجانب المحيط
As the waves crashed around you
كما تحطمت الأمواج من حولك
The sunset's never were so bright
لم يكن غروب الشمس مشرقًا أبدًا
And the skies never so blue
والسماء لم تكن زرقاء أبدًا
You opened up into my arms
لقد فتحت بين ذراعي
And we laughed as I held you
وضحكنا وأنا أحتضنك
I'll never go back to Georgia
لن أعود إلى جورجيا أبدًا
Not at least 'till I have to
ليس على الأقل حتى أضطر لذلك
(Repeat Refrain and Chorus)
(كرر الامتناع والجوقة)
Bridge:
الجسر:
Memories
ذكريات
Memories
ذكريات
I had a dream last night we
كان لدي حلم الليلة الماضية نحن
Drove out to see Las Vegas
سافر لرؤية لاس فيغاس
We lost ourselves in the bright lights
لقد فقدنا أنفسنا في الأضواء الساطعة
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Ending:
النهاية:
We made love by the ocean
لقد مارسنا الحب بجانب المحيط
As the waves crashed around you
كما تحطمت الأمواج من حولك
The sunset's never were so bright
لم يكن غروب الشمس مشرقًا أبدًا
And the skies never so blue
والسماء لم تكن زرقاء أبدًا
You opened up into my arms
لقد فتحت بين ذراعي
And we laughed as I held you
وضحكنا وأنا أحتضنك
I'll never go back to Georgia
لن أعود إلى جورجيا أبدًا
Not at least 'till I have to
ليس على الأقل حتى أضطر لذلك
Outro:
الخاتمة:
Down and to the left
إلى الأسفل وإلى اليسار

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.