Miserable at Best Letra Traducción al Español
Desfile del Primero de Mayo: miserable en el mejor de los casos
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mayday Parade - Miserable At Best
Desfile del Primero de Mayo: miserable en el mejor de los casos
Standard E Tuning
Afinación E estándar
So out of sheer boredom, I decided to tab this song. So really, it's the chords and the right
Entonces, por puro aburrimiento, decidí grabar esta canción. Entonces, en realidad, son los acordes y el derecho.
hand of the song played on piano. There are some left hand/bass clef notes from the
mano de la canción tocada en piano. Hay algunas notas de la mano izquierda/clave de fa del
in there so it may sound a bit weird or feel a bit weird playing. All in all, it should
allí, por lo que puede sonar un poco raro o sentirse un poco raro al tocar. Considerándolo todo, debería
alright to play once you get the hang of it. Hope you enjoy it!
Está bien jugar una vez que lo domines. ¡Espero que lo disfrutes!
Katie don't cry... hardest... part...
Katie no llores... la parte más difícil...
Go of the nights... calling... haunting...
Ir de las noches... llamando... inquietante...
To your eyes... quite as bright... look to the sky... but I want it...
A tus ojos... igual de brillantes... mira al cielo... pero lo quiero...
Let's not pretend... you're probably...
No finjamos... probablemente estés...
I bet he gets... walk the floor... dance... yes...
Apuesto a que consigue... caminar por la pista... bailar... sí...
Words were never...... guess... guess...
Las palabras nunca fueron... adivina... adivina...
I can live without... without you...
Puedo vivir sin... sin ti...
Best... find... way... give...
Mejor... encontrar... manera... dar...
Take... home... away... living...
Llevar... a casa... lejos... vivir...
Stay... something... yet... need it...
Quédate... algo... todavía... lo necesito...
Let's not pretend... you're probably...
No finjamos... probablemente estés...
I bet he gets... walk the floor... dance... yes...
Apuesto a que consigue... caminar por la pista... bailar... sí...
Words were never...... guess... guess...
Las palabras nunca fueron... adivina... adivina...
I can live without... without you...
Puedo vivir sin... sin ti...
Best...
Mejor...
La da da...
La da da...
And this'll be... week... speak... sleep...
Y esta será... semana... hablar... dormir...
I got the point... we both know... miss the lips... fly...
Entendí el punto... ambos lo sabemos... extraño los labios... vuela...
Let's not pretend... you're probably...
No finjamos... probablemente estés...
I bet he gets... walk the floor... dance... yes...
Apuesto a que consigue... caminar por la pista... bailar... sí...
Words were never...... guess... guess...
Las palabras nunca fueron... adivina... adivina...
I can live without... without you...
Puedo vivir sin... sin ti...
I can live without... without you...
Puedo vivir sin... sin ti...
I can live without... without you...
Puedo vivir sin... sin ti...
Best...
Mejor...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
