Miserable at Best Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mayday Parade – w najlepszym wypadku beznadziejna
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mayday Parade - Miserable At Best
Mayday Parade – w najlepszym wypadku beznadziejna
Standard E Tuning
Standardowe strojenie E
So out of sheer boredom, I decided to tab this song. So really, it's the chords and the right
Więc z czystej nudy zdecydowałem się zatytułować tę piosenkę. Tak naprawdę to akordy i prawa strona
hand of the song played on piano. There are some left hand/bass clef notes from the
fragment utworu granego na fortepianie. Jest kilka nut lewej ręki/klucza basowego z albumu
in there so it may sound a bit weird or feel a bit weird playing. All in all, it should
tam, więc może to brzmieć trochę dziwnie lub czuć się trochę dziwnie grając. W sumie powinno
alright to play once you get the hang of it. Hope you enjoy it!
ok, zagraj jak już opanujesz. Mam nadzieję, że Ci się spodoba!
Katie don't cry... hardest... part...
Katie, nie płacz... najtrudniejsza... część...
Go of the nights... calling... haunting...
Idź nocą... wołając... nawiedzając...
To your eyes... quite as bright... look to the sky... but I want it...
Dla twoich oczu... równie jasnych... spójrz w niebo... ale chcę tego...
Let's not pretend... you're probably...
Nie udawajmy, że prawdopodobnie jesteś...
I bet he gets... walk the floor... dance... yes...
Założę się, że on... będzie chodzić po parkiecie... tańczyć... tak...
Words were never...... guess... guess...
Słowa nigdy nie były... zgadnij... zgadnij...
I can live without... without you...
Mogę żyć bez... bez ciebie...
Best... find... way... give...
Najlepiej... znajdź... sposób... daj...
Take... home... away... living...
Zabierz... do domu... daleko... do życia...
Stay... something... yet... need it...
Zostań... czymś... jeszcze... potrzebuję tego...
Let's not pretend... you're probably...
Nie udawajmy, że prawdopodobnie jesteś...
I bet he gets... walk the floor... dance... yes...
Założę się, że on... będzie chodzić po parkiecie... tańczyć... tak...
Words were never...... guess... guess...
Słowa nigdy nie były... zgadnij... zgadnij...
I can live without... without you...
Mogę żyć bez... bez ciebie...
Best...
Najlepiej...
La da da...
La da da...
And this'll be... week... speak... sleep...
A to będzie... tydzień... mówić... spać...
I got the point... we both know... miss the lips... fly...
Rozumiem, o co chodzi... oboje wiemy... tęsknię za ustami... latam...
Let's not pretend... you're probably...
Nie udawajmy, że prawdopodobnie jesteś...
I bet he gets... walk the floor... dance... yes...
Założę się, że on... będzie chodzić po parkiecie... tańczyć... tak...
Words were never...... guess... guess...
Słowa nigdy nie były... zgadnij... zgadnij...
I can live without... without you...
Mogę żyć bez... bez ciebie...
I can live without... without you...
Mogę żyć bez... bez ciebie...
I can live without... without you...
Mogę żyć bez... bez ciebie...
Best...
Najlepiej...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
