No Heroes Allowed Letra Traducción al Español
Desfile del Primero de Mayo: no se permiten héroes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My First Contribution here in UG, please be kind to me.. xD
Mi primer aporte aquí en UG, por favor sean amables conmigo.. xD
hope you guys like it..
espero que les guste..
Best played in Capo 3rd fret..
Mejor tocado en Capo 3er traste.
Intro: C--Cmaj7--Am-G-F
Introducción: C--Cmaj7--Am-G-F
Well now it's hard to see with all these flashing cameras in my face
Bueno, ahora es difícil ver con todas estas cámaras parpadeantes en mi cara.
But I love the way they play throwing shadows on the stage
Pero me encanta la forma en que juegan arrojando sombras en el escenario.
I wonder where you are and what you think about this place
Me pregunto dónde estás y qué piensas de este lugar.
I can't help but miss the days and I'll write on every page
No puedo evitar extrañar los días y escribiré en cada página.
My hero, she's the last real dreamer I know
Mi héroe, ella es la última soñadora real que conozco.
And I could tell you all about her
Y podría contarte todo sobre ella.
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
No creo que me quede dormido hasta que me dé la vuelta
Can we just start over again?
¿Podemos empezar de nuevo?
And I can tell you all about her
Y puedo contarte todo sobre ella
I don't think I'll fall asleep 'til then
No creo que me quede dormido hasta entonces
Intro: C--Cmaj7--Am-G-F
Introducción: C--Cmaj7--Am-G-F
And now I just had this dream that we were on my bed again
Y ahora acabo de tener este sueño de que estábamos en mi cama otra vez.
Making love the way we did, tell me how could I forget?
Haciendo el amor como lo hicimos, dime ¿cómo podría olvidarlo?
This can't be healthy now the way I dream about your lips
Esto no puede ser saludable ahora como sueño con tus labios
But this just wasn't any kiss ,I hope you're still not over this
Pero esto simplemente no fue un beso cualquiera, espero que aún no hayas superado esto.
Not at least 'til I get over you
No al menos hasta que te supere
My hero, she's the last real dreamer I know
Mi héroe, ella es la última soñadora real que conozco.
And I could tell you all about her
Y podría contarte todo sobre ella.
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
No creo que me quede dormido hasta que me dé la vuelta
Can we just start over again?
¿Podemos empezar de nuevo?
And I can tell you all about her
Y puedo contarte todo sobre ella
I don't think I'll fall asleep 'til then
No creo que me quede dormido hasta entonces
Lead Part: C--Cmaj7--Am-G-F(2x)
Parte principal: C--Cmaj7--Am-G-F(2x)
And now I get left alone while you are lost in outer space
Y ahora me dejan solo mientras tú estás perdido en el espacio exterior
Spreading love another way and we'll meet again someday
Difundiendo el amor de otra manera y nos volveremos a encontrar algún día.
I've taken all I can but I keep thinking just the same
He tomado todo lo que puedo pero sigo pensando lo mismo
I guess I'll die another day but I'm sure I'll be on my way
Supongo que moriré otro día pero estoy seguro de que seguiré mi camino.
F G C(Let it ring out)
F G C (Déjalo sonar)
Maybe I'll collapse and float away
Tal vez colapsaré y me iré flotando
Please go home...
Por favor vete a casa...
My hero, she's the last real dreamer I know
Mi héroe, ella es la última soñadora real que conozco.
And I could tell you all about her
Y podría contarte todo sobre ella.
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
No creo que me quede dormido hasta que me dé la vuelta
Can we just start over again?
¿Podemos empezar de nuevo?
And I can tell you all about her
Y puedo contarte todo sobre ella
I don't think I'll fall asleep 'til then
No creo que me quede dormido hasta entonces
Thats all folks.. Enjoy the song and lets support MP all the way.
Eso es todo amigos. Disfruten la canción y apoyemos a MP en todo momento.
I don't think I'll fall asleep 'til then!! MP Rocks!! -W\m/W
¡¡No creo que me duerma hasta entonces!! MP rocas!! -W\m/W
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
