No Heroes Allowed Paroles Traduction Française

Mayday Parade - Aucun héros autorisé

by Mayday Parade

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayday Parade No Heroes Allowed

My First Contribution here in UG, please be kind to me.. xD
Ma première contribution ici à UG, s'il vous plaît soyez gentil avec moi... xD
hope you guys like it..
j'espère que ça vous plaira..
Best played in Capo 3rd fret..
Mieux joué en Capodastre 3ème case.
Intro: C--Cmaj7--Am-G-F
Intro : C--Cmaj7--Am-G-F
Well now it's hard to see with all these flashing cameras in my face
Et bien maintenant, c'est difficile de voir avec toutes ces caméras clignotantes sur mon visage
But I love the way they play throwing shadows on the stage
Mais j'aime la façon dont ils jouent en projetant des ombres sur scène
I wonder where you are and what you think about this place
Je me demande où tu es et ce que tu penses de cet endroit
I can't help but miss the days and I'll write on every page
Je ne peux pas m'empêcher de rater les jours et j'écrirai sur chaque page
My hero, she's the last real dreamer I know
Mon héroïne, c'est la dernière vraie rêveuse que je connaisse
And I could tell you all about her
Et je pourrais tout te dire sur elle
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
Je ne pense pas que je m'endormirai jusqu'à ce que je me retourne
Can we just start over again?
Pouvons-nous simplement recommencer ?
And I can tell you all about her
Et je peux tout te dire sur elle
I don't think I'll fall asleep 'til then
Je ne pense pas que je vais m'endormir d'ici là
Intro: C--Cmaj7--Am-G-F
Intro : C--Cmaj7--Am-G-F
And now I just had this dream that we were on my bed again
Et maintenant je viens de faire ce rêve où nous étions à nouveau sur mon lit
Making love the way we did, tell me how could I forget?
Faire l'amour comme nous l'avons fait, dis-moi, comment pourrais-je oublier ?
This can't be healthy now the way I dream about your lips
Cela ne peut pas être sain maintenant, comme je rêve de tes lèvres
But this just wasn't any kiss ,I hope you're still not over this
Mais ce n'était pas un baiser, j'espère que tu n'en as toujours pas fini avec ça
Not at least 'til I get over you
Pas du moins jusqu'à ce que je m'en remette
My hero, she's the last real dreamer I know
Mon héroïne, c'est la dernière vraie rêveuse que je connaisse
And I could tell you all about her
Et je pourrais tout te dire sur elle
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
Je ne pense pas que je m'endormirai jusqu'à ce que je me retourne
Can we just start over again?
Pouvons-nous simplement recommencer ?
And I can tell you all about her
Et je peux tout te dire sur elle
I don't think I'll fall asleep 'til then
Je ne pense pas que je vais m'endormir d'ici là
Lead Part: C--Cmaj7--Am-G-F(2x)
Partie principale : C--Cmaj7--Am-G-F(2x)
And now I get left alone while you are lost in outer space
Et maintenant, je me retrouve seul pendant que tu es perdu dans l'espace
Spreading love another way and we'll meet again someday
Répandre l'amour d'une autre manière et nous nous reverrons un jour
I've taken all I can but I keep thinking just the same
J'ai pris tout ce que je pouvais mais je continue de penser pareil
I guess I'll die another day but I'm sure I'll be on my way
Je suppose que je mourrai un autre jour mais je suis sûr que je serai en route
F G C(Let it ring out)
F G C (Laissez-le sonner)
Maybe I'll collapse and float away
Peut-être que je vais m'effondrer et m'envoler
Please go home...
S'il vous plaît, rentrez chez vous...
My hero, she's the last real dreamer I know
Mon héroïne, c'est la dernière vraie rêveuse que je connaisse
And I could tell you all about her
Et je pourrais tout te dire sur elle
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
Je ne pense pas que je m'endormirai jusqu'à ce que je me retourne
Can we just start over again?
Pouvons-nous simplement recommencer ?
And I can tell you all about her
Et je peux tout te dire sur elle
I don't think I'll fall asleep 'til then
Je ne pense pas que je vais m'endormir d'ici là
Thats all folks.. Enjoy the song and lets support MP all the way.
C'est tout, les amis. Profitez de la chanson et soutenons MP jusqu'au bout.
I don't think I'll fall asleep 'til then!! MP Rocks!! -W\m/W
Je ne pense pas que je vais m'endormir d'ici là !! MP Rocks !! -W\m/W

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.