No Heroes Allowed Testo Traduzione Italiana

Parata del Primo Maggio: non sono ammessi eroi

by Mayday Parade

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayday Parade No Heroes Allowed

My First Contribution here in UG, please be kind to me.. xD
Il mio primo contributo qui in UG, per favore sii gentile con me.. xD
hope you guys like it..
spero che vi piaccia..
Best played in Capo 3rd fret..
Meglio suonato nel Capotasto 3° tasto..
Intro: C--Cmaj7--Am-G-F
Intro: C--Cmaj7--Am-G-F
Well now it's hard to see with all these flashing cameras in my face
Beh, adesso è difficile vedere con tutti questi flash delle macchine fotografiche in faccia
But I love the way they play throwing shadows on the stage
Ma adoro il modo in cui suonano gettando ombre sul palco
I wonder where you are and what you think about this place
Mi chiedo dove sei e cosa pensi di questo posto
I can't help but miss the days and I'll write on every page
Non posso fare a meno di perdere i giorni e scriverò su ogni pagina
My hero, she's the last real dreamer I know
Il mio eroe, è l'ultima vera sognatrice che conosco
And I could tell you all about her
E potrei raccontarti tutto di lei
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
Non credo che mi addormenterò finché non mi girerò
Can we just start over again?
Possiamo ricominciare da capo?
And I can tell you all about her
E posso dirti tutto di lei
I don't think I'll fall asleep 'til then
Non credo che mi addormenterò fino ad allora
Intro: C--Cmaj7--Am-G-F
Intro: C--Cmaj7--Am-G-F
And now I just had this dream that we were on my bed again
E ora ho fatto questo sogno in cui eravamo di nuovo sul mio letto
Making love the way we did, tell me how could I forget?
Facendo l'amore come facevamo, dimmi come potrei dimenticare?
This can't be healthy now the way I dream about your lips
Non può essere salutare adesso il modo in cui sogno le tue labbra
But this just wasn't any kiss ,I hope you're still not over this
Ma questo non era un bacio qualunque, spero che tu non abbia ancora superato questa cosa
Not at least 'til I get over you
Non almeno finché non ti dimenticherò
My hero, she's the last real dreamer I know
Il mio eroe, è l'ultima vera sognatrice che conosco
And I could tell you all about her
E potrei raccontarti tutto di lei
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
Non credo che mi addormenterò finché non mi girerò
Can we just start over again?
Possiamo ricominciare da capo?
And I can tell you all about her
E posso dirti tutto di lei
I don't think I'll fall asleep 'til then
Non credo che mi addormenterò fino ad allora
Lead Part: C--Cmaj7--Am-G-F(2x)
Parte principale: C--Cmaj7--Am-G-F(2x)
And now I get left alone while you are lost in outer space
E ora rimango solo mentre tu sei perso nello spazio
Spreading love another way and we'll meet again someday
Diffondere l'amore in un altro modo e un giorno ci incontreremo di nuovo
I've taken all I can but I keep thinking just the same
Ho preso tutto quello che potevo ma continuo a pensare lo stesso
I guess I'll die another day but I'm sure I'll be on my way
Immagino che morirò un altro giorno, ma sono sicuro che me ne andrò
F G C(Let it ring out)
F SOL C(Lascialo risuonare)
Maybe I'll collapse and float away
Forse collasserò e galleggerò via
Please go home...
Per favore, vai a casa...
My hero, she's the last real dreamer I know
Il mio eroe, è l'ultima vera sognatrice che conosco
And I could tell you all about her
E potrei raccontarti tutto di lei
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
Non credo che mi addormenterò finché non mi girerò
Can we just start over again?
Possiamo ricominciare da capo?
And I can tell you all about her
E posso dirti tutto di lei
I don't think I'll fall asleep 'til then
Non credo che mi addormenterò fino ad allora
Thats all folks.. Enjoy the song and lets support MP all the way.
Questo è tutto gente... Godetevi la canzone e supportiamo MP fino in fondo.
I don't think I'll fall asleep 'til then!! MP Rocks!! -W\m/W
Non credo che mi addormenterò fino ad allora!! MP Rocks!! -W\m/W

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.